留衣废亭石云舞,卓锡古泉冷飞雨。
持赠山僧有才语,畀与大颠共千古。
渡海来为南粤人,五年伤别兼伤春。
生似昌黎厄磨蝎,终日坎壈缠其身。
名山幸与名贤遇,留镇山门藉诗句。
千年重出起衰手,睒睒中天北斗气。
【注释】
东岩:山名。在今浙江省绍兴市西南,为会稽山的一部分。
叠韵:诗歌的韵律形式之一。指同一诗篇中第二、三、四、五等句子的末尾字押同韵。
柳汀:古地名。在今江西省九江市西北。
卓锡:佛教语。谓僧人挂锡于某寺。
有才语:指能言善辩。
畀与:授予。
大颠:即元代著名禅宗大师大颠和尚。
南粤:古代广东地区的别称。
生似昌黎厄磨蝎:意思是像唐代文学家韩愈那样一生坎坷、多病。昌黎:即韩愈。
坎壈(kǎn chě):险阻不顺利。
重出:重新出现或恢复。起衰手:振兴国家的贤能之士。
睒睒(shǎn shǎn):光芒闪烁貌。这里比喻北斗星的光芒。
【赏析】
《游东岩叠韵答柳汀》是一首七言绝句,由七句话组成,每句七个字,共四段。此诗以问答的形式抒发诗人对友人的深情厚谊以及对友人的祝愿和勉励。
首联“留衣废亭石云舞,卓锡古泉冷飞雨。”意思是说:你的衣服被风刮走了,留下亭子空荡荡的;那泉水在石头上流过,溅起飞花。卓锡:挂锡,指挂单行僧。
颔联“持赠山僧有才语,畀与大颠共千古。”意思是说:我赠送给你一些诗句,希望它们能够流传千古。
颈联“渡海来为南粤人,五年伤别兼伤春。”意思是说:我从海上来到南方,已经五年了;在这漫长的五年里,我们相互之间也失去了很多。
尾联“生似昌黎厄磨蝎,终日坎壈缠其身。”意思是说:你的一生就像昌黎先生那样坎坷不平,总是处在困境之中。昌黎:唐宋八大家之一韩愈的别号。
这首词通过问答的形式,表达了作者对朋友的深深怀念和对他的美好祝愿。