岭海古雄镇,将军今伏波。
威名铜柱大,战血铁衣多。
专阃屡推毂,忧时还枕戈。
北风近方劲,雨雪满关河。
译文:
岭海古雄镇,将军今伏波。
威名铜柱大,战血铁衣多。
专阃屡推毂,忧时还枕戈。
北风近方劲,雨雪满关河。
注释:
- 岭海:指岭南地区,古代以南海、东海为“岭”,故以南岭以北的地区称为“海”。这里泛指南方边疆或南方地区的总称。
- 古雄镇:指的是历史悠久、曾经雄踞一方的镇守之地。
- 将军今伏波:伏波,指汉代名将马援,曾随汉武帝征南越,平定南越有功,封伏波将军。诗人在这里用“伏波”来比喻今天的将军,表示对今天将军的崇敬和赞美。
- 威名铜柱大:铜柱,古代用来作为标志或记号的一种工具,这里指古代的铜柱。威名,形容将军的名声非常大。铜柱大,意味着将军的名声之大如铜柱般巍峨。
- 战血铁衣多:战血,指战争中的血。铁衣,指的是穿着铁甲的士兵。这里的“战血”和“铁衣”连用,形象地描绘了战争的残酷和士兵们浴血奋战的场景。
- 专阃:专,特指某一方面;阃,指边境。专阃,意思是专门负责某方面的事务或工作。这里指将军专门负责边境事务。
- 忧时还枕戈:忧时,关心国家大事;枕戈,指的是抱着武器睡觉。这里的“忧时”和“枕戈”连用,表达了诗人对当前时局的担忧以及自己随时准备为国捐躯的决心。
- 北风近方劲:北风,指北方的风;方,副词,表示程度深;劲,强劲。这里的“北风近方劲”形容北风刮得非常猛烈。
- 雨雪满关河:雨雪,指雪花和雨水;关河,指关口和河流。这里的“雨雪满关河”形容雪下得非常多,甚至覆盖了关口和河流,形象地描绘了当时的恶劣天气状况。
赏析:
这首诗是清光绪二十四年(1898)诗人赠给马总戎的作品。诗人通过这首诗,表达了对马总戎的崇敬和赞美之情。全诗语言简练,意境深远,既表现了马总戎英勇善战的形象,又抒发了诗人对国家和民族命运的关注和忧虑。