我乡枕山海,物产非一族。
其民事耕耘,鸡豚亦家蓄。
以故莅兹土,往往餍口腹。
使君江南来,牛女纪同宿。
纵少异语言,宁忧隔嗜欲。
胡为怀惠连,俨似堕荒服。
当年两苏公,万里遭斥逐。
蜜蝍朝畏餐,鸺鹠夜闻哭。
此乡岂云然,诙嘲太脱俗。
从来名士瘦,有竹可无肉。
不然钱神悭,终朝煮茗粥。
先生自清癯,何可罪邦域。
诗人好言穷,土风宜实录。
佳句定流传,敝邑受诟辱。
为君参转语,官瘠民乃沃。
章晁尹秋濠出示怀弟诗自伤憔悴以敝乡荒陋比之东坡儋耳岂所谓诗必穷而后工乎然诗工矣
我的家乡枕山靠海,物产并非只有一种。
那里的人们从事农耕,鸡猪也是家养。
因此来此治理此地,常常满足口腹之欲。
使君江南来到,牛女共度良宵。
即使语言有少许差异,也不必担心隔阂欲望。
为何怀想惠连,显得如此凄凉。
当年两苏公,遭受贬谪流放。
蜜蝍朝怕被餐食,鸱鸮夜闻哭泣。
此地怎会如此,讥笑太过离奇。
历来名士瘦弱,竹子可无肉吗?
不然钱神吝啬,终朝煮茶粥为生。
先生自清瘦,何罪责及一地?
诗人喜欢说贫穷,土风应该真实记录。
佳句定将流传,敝邑受诟辱何堪。
为你转达这些意见,官员瘠薄民乃肥沃。