男似蓝田玉,女如沧海珠。
生女不生男,其田殆荒芜。
生男不生女,为海亦偏枯。
妻既两生男,自憾一女无。
数载强节育,一旦防制疏。
不觉有所得,惴惴心纷如。
但冀门设帨,复恐户悬弧。
是夕临大期,腹痛若剖刳。
急起为速医,不惮霜载途。
须臾偕医至,入门闻惨呼。
俄顷告蒂落,肥婴坠呱呱。
痛定问奚似,言弗与母殊。
闻之倚枕笑,身倦意态舒。
诩为己所欲,昊天乃不孤。
妻既乐生女,我亦庆获雏。
为祝珠与玉,灿灿罗庭除。
他日一耿光,经天若金乌。
行烛长夜旦,兼煦万物苏。
勿仅慧且淑,皎皎耀名都。
这首诗是唐代诗人李白的《观女奴》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
诗句解释:
- 一日十八日寅初生女芳
- 描述了一个特定的时间(即农历初一凌晨)出生了一个美丽的女孩。
- 男似蓝田玉,女如沧海珠。
- 比喻女儿像大海中的珍珠一样珍贵。
- 生女不生男,其田殆荒芜。
- 表达了如果只生女孩则如同田地被荒废一样。
- 生男不生女,为海亦偏枯。
- 同样,如果是男孩则如同海洋变得枯竭一样。
- 妻既两生男,自憾一女无。
- 妻子已经生了两个孩子,自己因为只有一个女儿而感到遗憾。
- 数载强节育,一旦防制疏。
- 经过多年的努力节育,但最终由于疏忽而失败。
- 不觉有所得,惴惴心纷如。
- 突然得到了一个孩子,内心感到忐忑不安。
- 但冀门设帨,复恐户悬弧。
- 希望家中设置酒壶来庆祝,但又担心家中悬挂着婴儿的摇篮。
- 是夕临大期,腹痛若剖刳。
- 那个晚上她临盆了,疼痛就像剖开肚子一样。
- 急起为速医,不惮霜载途。
- 急忙起身寻找医生,不顾寒冷的道路也要赶去。
- 须臾偕医至,入门闻惨呼。
- 很快医生就到了,一进门就听到痛苦的喊叫声。
- 俄顷告蒂落,肥婴坠呱呱。
- 过了一会儿,医生说孩子已经出生了,是个胖娃娃掉在地上的声音。
- 痛定问奚似,言弗与母殊。
- 痛苦稍缓后询问孩子的性别,医生说孩子和母亲一样。
- 闻之倚枕笑,身倦意态舒。
- 听到这个结果后,他靠在枕头上笑了起来,身体虽然疲惫但心情放松下来。
- 诩为己所欲,昊天乃不孤。
- 他为自己的选择感到满足,感谢上天没有让他孤单一人。
- 妻既乐生女,我亦庆获雏。
- 妻子很高兴能够生育女孩,我也为能够养育一个可爱的孩子而高兴。
- 为祝珠与玉,灿灿罗庭除。
- 为新生的孩子祈祷,希望他像宝石和珍珠一样闪耀。
- 他日一耿光,经天若金乌。
- 将来他一定会有辉煌的成就,就像太阳一样耀眼。
- 行烛长夜旦,兼煦万物苏。
- 在漫长的夜晚中,他的光芒照亮了整个天地,温暖了万物。
- 勿仅慧且淑,皎皎耀名都。
- 不要只聪明而且有美德,一定要成为一个璀璨的人。
赏析:
这首诗是李白的一首七言绝句,以简洁明了的语言描绘了一个家庭中的喜悦和对未来的期望。诗中充满了对新生孩子的祝福,以及对生活的美好期待。同时,诗也反映了作者对于家庭、婚姻和生育的看法,以及他对人生命运的思考。