海云生极浦,山月照边城。
侍坐清宵永,时闻画角声。

【注释】

东瀛:日本。

极浦:大海中靠近岸的浅水滩,泛指海中之地。

边城:边境上的城堡。

侍坐:陪伴君主坐着谈话。

清宵:宁静的夜晚。

画角声:战地的军号声。

译文:

海上云朵生出在海边的地方,山间月亮照着边城的城墙。

陪君王坐着聊天度过了一个长夜,偶尔听到远处传来的战号的声音。

赏析:

此诗作于唐玄宗天宝初年。当时玄宗好神仙,常游宴于华清宫,而杨贵妃也因得宠于玄宗而出入宫禁。此诗即写于这种背景下,诗人通过描绘一幅美丽的秋夜景色,表达了自己对时局的忧虑与不满之情。全诗意境优美,语言清新。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。