玉门何路望生还,恍忽长辞天地间。
黄耳音书隔人海,红毛衣服共云山。
亡秦歃血今三户,适越文身古百蛮。
皂帽藜床未归客,独惭无术救时艰。
【解析】
此诗是一首咏史诗,诗人在寓所台上遥望玉门关,想到自己远谪他乡,不免感慨系之。首联写自己远谪他乡,心绪难平。颔联用典抒发思乡之情,颈联抒发亡国之痛和对国家民族前途命运的担忧。尾联表达了自己壮志难酬、报国无门的苦痛。
【答案】
译文:
你从何处可以看见玉门关外的景象?恍惚之中我竟然长辞了人世,天与地之间相隔万里。
黄耳马传递音书隔绝了人海,红毛衣服的蕃人共云山。
秦国灭亡后只有三户还在坚持抗秦,越国灭吴之后百蛮归附古越国。
我身穿皂帽戴着藜草编织的帽子尚未回家做客,独自感到惭愧不能施展才能拯救时局艰难。
赏析:
这是一首怀古诗,通过追述历史上的典故来表达作者的情怀。首联写自己远谪他乡,情不自已;颔联借用“隔叶”的典,表达思乡之情;颈联借史事抒写亡国之痛和对国家民族前途命运的担忧;尾联以自身未遇明主抒发了壮志难酬、报国无门的苦痛。全诗抒发了作者对国家的忧虑及壮志难酬的悲愤,感情深沉。