想当初结客五陵豪。走马千山道。曾过那唐陵汉寝,蜀垒秦濠。
也曾上江楼吊六朝。也曾从海市窥三岛。斜街两度踏樱桃。
厮赶着好风光燕围莺绕。听凭他鹤谤猿嘲。遮莫放风流白石,𤢜自吹箫。
【注释】
丁丑:农历正月初七,重阳。前四日为“余二十初度”,即作者二十岁的生日。制此书感,时在辰阳道中:因作此词而感到伤感,当时正在辰阳道中(从辰州到溆州)。粉蝶儿:词牌名,双调,五十五字,上片八句四仄韵,下片九句五仄韵。
想当初:回想当年。结客:指游侠。五陵豪:指唐代长安附近的五个有名的富豪区——平陵、霸陵、茂陵、泉陵、始平。走马千山道:骑着马奔驰在群山间。
曾过那唐陵汉寝,蜀垒秦濠:曾经走过唐高祖李渊的陵墓汉高祖刘邦的寝宫,蜀地的壁垒和秦时的壕沟。唐陵汉寝是说李杨二帝的墓地;蜀垒秦濠指秦时四川的堡垒和秦时黄河边上的壕沟。
也曾上江楼吊六朝:也曾登上江边的楼阁,凭吊东吴、西晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
也曾从海市窥三岛:也曾经从海上的小城市里看到过三座小岛。海市:传说中海上有仙山,叫蓬莱、方丈、瀛洲三座小城,名叫三神山。
斜街两度踏樱桃:沿着斜街走了两次,踏着盛开的樱桃花。斜街:指曲径通幽的小路。
厮赶着好风光燕围莺绕:尽情欣赏着美好的风物,燕子飞来飞去,黄莺绕树歌唱。厮赶着:尽情地欣赏。
听凭他鹤谤猿嘲:任凭那些老鹰啄食、猿猴讥笑。鹤谤猿嘲:比喻受人讥讽或攻击。
遮莫放风流白石,𤢜自吹箫:就算我像李白那样风流倜傥,也只好独自吹箫了。遮莫:即使;纵然;就算。𤢜(qiu)自吹箫:指李白爱喝酒,喝醉后吹奏长笛自娱自乐。
赏析:
这首词写于公元1084年(元丰七年),作者二十岁初度之时,由辰州经溆州至辰阳途中所作。这是一首描写自己青春时期豪情壮志之作。上片抒写豪迈的情怀,下片抒写作者对往昔岁月的回忆,并流露出些许感慨之情,表达了作者对青春美好时光无限留恋的情感。全词语言豪放,意境雄浑,气势磅礴,充分表现了作者青年时代的豪迈激情。