汉上层阴初作雪,目送寒空鸟飞绝。
扁舟一叶横江来,水烟漠漠江天开。
玉笛仙人渺何处,黄鹄矶头仙枣树。
枣花吹落满城香,仙梦依稀武昌住。
武昌城下江水流,武昌城上三重楼。
游入到此不忍去,芳草白云生远愁。
我今亦是江湖客,望远登高头欲白。
不须更访白云楼,击楫中流楚山碧。
诗句解析与译文#### 第一句:
注释:汉上层阴初作雪,意为“汉朝的上半部分刚刚下雪”。
译文:汉宫的上半部分刚刚覆盖上白雪。
第二句:
注释:目送寒空鸟飞绝。
译文:我目送着寒空中的飞鸟直到它们消失不见。
第三句:
注释:扁舟一叶横江来。
译文:一只小船静静地横在江面上。
第四句:
注释:水烟漠漠江天开。
译文:江面上的水雾蒙蒙,仿佛是江天之间的门户被打开。
第五句:
注释:玉笛仙人渺何处?
译文:那位吹玉笛的仙人在哪里呢?
第六句:
注释:黄鹄矶头仙枣树。
译文:在黄鹄矶头的神仙树下。
第七句:
注释:枣花吹落满城香,仙梦依稀武昌住。
译文:枣花随风飘落,满城都弥漫着花香,就像在武昌城中做了一场梦。
第八句:
注释:武昌城下江水流,武昌城上三重楼。
译文:在武昌城下,江水潺潺流淌;在武昌城上,有三层楼高耸入云。
第九句:
注释:游入到此不忍去,芳草白云生远愁。
译文:游览到这里,我不忍离去;眼前的芳草和白云让人感到深深的忧愁。
第十句:
注释:我今亦是江湖客,望远登高头欲白。
译文:我现在也成为了江湖中的一员,望着远方的高山想要变白了头发。
第十一句:
注释:不须更访白云楼,击楫中流楚山碧。
译文:不需要再去白云楼寻找,只需在长江中挥动船桨,就能看到那美丽的楚山。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅江南美景图,从汉宫到黄鹤楼,再到武昌城的山水,诗人用诗的形式表达了对自然美景的喜爱和对人生旅途的感慨。整首诗语言优美,意境深远,既有对自然的赞美,又有对人生哲理的思考,是一首具有较高艺术价值的作品。