云山迢递不知程,流出蒲昌势莫争。
九曲远从天上落,千年一为圣人清。
然犀温峤殊多事,击楫祖生壮此行。
却笑人心不如水,风波虽起有时平。
【注释】渡河:指渡过黄河。云山:指华山。迢递:遥远。蒲昌:古国名,在今新疆轮台县境内,是古代丝绸之路的要道。九曲:指黄河。温峤(qiáo):晋朝人温峤,字太真,有“清心寡欲”之誉。祖生:指祖逖(tì),东晋时将领。击楫(jī):《战国策·齐策五》:越王勾践败吴于会稽后,乃乘船浮海以报成功。至江陵,观伍子胥墓曰:“何壮也!”于是投剑而歌。
译文:
远望华山云雾缭绕,不知过了多少里程。从蒲昌流出的河水,流向了大海。黄河九曲曲折从天上流下,千年才为圣人洗去尘埃。温峤多事,祖逖壮志未酬。却笑人心不如水,风波再起有时可以平息。
赏析:
此诗首句写诗人渡黄河时所见的景致;次句写诗人渡黄河的感慨;三、四两句写黄河源远流长,为世人所瞩目;五、六句写温峤多事、祖逖壮志未酬;最后两句写人的心志和水一样,有时平静如镜。全诗语言质朴,意境深远,耐人寻味。