楼上银河冻不流,后房圆帐鹔鹴裘。
红栏碧树寒相倚,露索烟铃语未休。
枫峡晓云神女去,芝田残月魏王游。
金蟾睡稳桑枝暗,花雾空成一夜愁。
【注释】
楼上:指在楼阁上的卧室。银河冻不流:意即银河冰封,无法流动。后房:指卧室之后的房间,也就是闺室。圆帐鹔鹴裘:意即女子在室内用皮毛制成的圆帐篷裹紧身体,穿上貂毛制成的皮衣。红栏碧树寒相倚,露索烟铃语未休:意即红色的栏杆和碧绿的树木相互依偎着,露水凝结成的绳子和烟雾袅袅升起的铃声还在不停地鸣响。枫峡晓云神女去,芝田残月魏王游:意即早晨的云雾中,美丽的神女离开了;残破的月亮下,魏王游览了灵芝田。金蟾睡稳桑枝暗:意即金蟾(传说中的一种宝兽)沉睡着,它蜷缩在桑树枝条之间。花雾空成一夜愁:意即夜间的花香弥漫,却无法消除一夜中的忧愁。
【赏析】
这首词写闺怨之情,以绮丽的语言描写闺房夜景,表现了闺中人孤寂无聊的苦闷心境。
上片开头三句“楼上银河冻不流,后房圆帐鹔鹴裘”,写闺中人夜不成眠的情态和闺房幽美的景色。银河冻不流,是说天冷,银河也冻住了。这句写景虽平淡无奇,但为下文闺人的幽居环境作铺垫。“后房”两句写闺房之幽静、华丽。后房,即内室。圆帐,即帷帐。鹔鹴裘,即狐腋皮袍子。这几句是写闺中人深夜不寐的情景。她裹紧皮袄,躲在后房的帷帐里,穿着狐腋皮袍子,凝望窗外的星空,思绪万千。
下片“枫峡晓云神女去,芝田残月魏王游”,写晨起所见之景。这里用两个典故,一是《列仙传》记载:古时有神女住在枫溪山中,每逢秋日霜降,她便在山中采摘灵芝。二是传说魏文帝曹丕曾游过芝田,并留下了许多诗篇。“晓云”两句写梦中所见之事。神女驾着云车,从枫溪山上飞下来;魏王则驾着龙舟,在芝田上游弋。这两句运用典故,既增加了诗意,又渲染出一种清幽的境界。最后两句写闺妇对这一切已习以为常,因此也就不觉得有什么特别之处了。
全词意境优美,语言清新婉约,含蓄蕴藉,富有情趣和韵味,是一首典型的闺怨词。