花宫香霭敞青螺,方外招寻九日过。
两岸云山秋色迥,一川鸥鹭夕阳多。
陶公入社频倾酒,小阮从游独和歌。
禅室依然人已往,可怜新塔倚岩阿。
【注释】
花宫:即花萼相辉之阁。青螺:古代一种圆形酒杯,形如青色的螺壳。方外招寻:指佛家超然物外。九日过:指农历九月九日重阳节。陶公:陶渊明,字元亮,东晋末至南朝宋初的文学家,诗人,辞赋家,隐士。“入社”是参加祭祀、宴会的意思。小阮:即阮咸,东汉人,魏晋之际清谈家。“独和歌”是独自歌唱的意思。
【赏析】
这首诗为作者隐居在山中时所作。全诗写秋景,以“禅室”为背景,写自己闲居的生活。
首联先描绘出一幅秋色图,香霭缭绕,云山苍翠,鸥鹭成群,夕阳映照,景色优美动人。这两句写出了作者对秋天景色的喜爱与赞美之情。
颔联写自己隐居的生活。作者以陶渊明和阮咸两位隐士为榜样,表示自己也要像他们一样过着闲适的生活。
颈联写自己隐居生活的乐趣。作者在这里表达了自己的志向与抱负,他希望像陶渊明一样,过着远离尘世喧嚣的田园生活;而像阮咸一样,独自享受着宁静的山水之美。
尾联写自己隐居生活的遗憾。作者在这里表达了自己对过去生活的怀念之情。他认为过去的自己曾经有过雄心壮志,但最终却无法实现,只能寄情于山水之间。
【翻译】
秋日杂诗
花宫香飘散着青螺形的美酒,方外之人邀请我游览重阳节。
两岸的云山色彩斑斓,一川的白鹭和野鸭在夕阳下觅食。
陶渊明频繁地参与祭祀活动,小阮独自一人吟咏诗歌。
禅房仍然寂静无人,令人惋惜的是新建的高塔倚靠在山崖上。