秋光澄几牖,入夜有余清。
丛菊绚屋壁,环向各为情。
华镫更交辉,群蕊滋晶莹。
徵歌引羽商,箫管问瑶笙。
曲缓落轻尘,缥缈度新声。
气静欲息机,那复世味撄。
嗟彼利禄客,役役多所营。
何如付澹忘,杯酒慰平生。
微醺醒归路,天半斗参横。
这首诗是唐代诗人王维创作的《吴子华家观菊》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。
秋光澄几牖,入夜有余清。
【译文】:秋天的阳光照亮了窗户,夜晚时分仍感觉清新凉爽。
【注释】:几牖,指窗户。窗子。
【赏析】:首句点出时间,秋高气爽,阳光明媚,为后文描绘观菊之景做铺垫。
丛菊绚屋壁,环向各为情。
【译文】:满屋子的菊花盛开着,它们围绕着墙壁,各自散发着自己的芬芳。
【注释】:簇簇、丛丛,形容花团锦簇。绚,光彩夺目。环向,环绕。
【赏析】:第二句写菊的盛开,用“绚”字来形容,生动地描绘出花朵色彩斑斓的美丽景象。
华灯更交辉,群蕊滋晶莹。
【译文】:华美的灯火与菊花相互辉映,使得群花更加晶莹剔透。
【注释】:华灯,华丽的灯光。交辉,相互映照。滋,增加。晶莹,清澈透明。
【赏析】:第三句进一步描绘了菊花在灯光照耀下的美景,通过“交辉”和“滋晶莹”这两个动词形象地表现了光影的变化以及菊花的晶莹之美。
徵歌引羽商,箫管问瑶笙。
【译文】:悠扬的歌声引来悠扬的羽调,笛声如同瑶笙一般清脆悠远。
【注释】:徵(zhǐ)歌,古代五声音阶中的一种,这里指歌曲。引,招来、引来。羽商,古代五声之一。箫管,乐器名。
【赏析】:第四句以音乐作比,通过“引羽商”和“问瑶笙”,形象地描绘了乐曲美妙的音乐效果。
曲缓落轻尘,缥缈度新声。
【译文】:曲子渐渐平息了尘埃,飘渺地穿过新的声音。
【注释】:缓,渐次,逐渐。缥缈(piāo miǎo),形容轻盈飘忽。
【赏析】:第五句以“落轻尘”比喻音乐之声渐行渐远,而“飘缈度新声”则描绘了音乐的优美动听。
气静欲息机,那复世味撄。
【译文】:气氛宁静到想要停止思考,哪里还有世俗的纷扰?
【注释】:息机,停止思考。撄(yīng),搅扰、扰乱。
【赏析】:第六句表达了诗人内心的宁静和超脱,通过对比“息机”和“撄世味”两个动作,突出了内心的平和与超然。
嗟彼利禄客,役役多所营。
【译文】:那些为了名利奔波忙碌的人啊,他们总是忙个不停。
【注释】:嗟(jiē),感叹词。役役,忙碌不停的样子。
【赏析】:最后一句是对现实社会中人们为了名利而忙碌的感慨,揭示了作者对社会现象的深刻认识。
何如付澹忘,杯酒慰平生。
【译文】:不如放下这一切烦恼去享受一杯美酒,以此来宽慰自己平凡的一生。
【赏析】:尾句提出解决烦恼的办法,通过“澹忘”和“慰平生”两个词语,传达出了诗人追求淡泊明志、超然物外的生活态度。