昨梦骑鹤凌天风,翠壁丹崖逞千变。醒来身又落尘寰,浮岚扫出庐山面。
髫龀曾读藏园诗,拍手惊奇心欲飞。年来复诵妇翁作,无恙溪山俨如昨。
新诗摹写愈幽奇,不独攀跻健腰脚。吁嗟乎!陶谢李苏不复生,浮云飞瀑难为情。
李君重来继吴蒋,脚踏芙蓉七千丈。或奔幽谷到马尾,或上危崖入龙荡。
或卧醉石呼同游,或觅残碑成独往。三石梁边三叠泉,五老峰头五少年。
尺吴寸楚眉睫前,功名富贵如春烟。既不能坐我以天池寺侧、佛手崖边,又不能招我以观中之白鹤,赠我以谷底之青莲。
使我尘抱顿释沈疴蠲,示我惊人之奇句,引我乡思徒茫然。
君本仙才今暂谪,清福平生非易得。但令著述有名山,人海何须计通塞。
愿君珍重少年身,雨笠烟筇了夙因。莫教白发成衰懒,笑杀青松社里人。

这首诗是李牧臣的五律诗《题李牧臣孝廉五少游庐图即送其南归》的原文,下面是逐句的详细解释:

昨天梦见骑鹤升上天空,翠绿的山壁丹红的崖岸在云中变幻。醒来后发现我仍在尘世间,浮云扫过庐山露出了真面目。    
年少时曾经读过藏园先生的诗歌,拍手惊叹好像要飞上天一样。这些年又重新吟诵妇人翁的作品,那些美丽的溪山就像昨天一样。    
新诗摹写愈发幽深奇特,不仅仅是因为身体健朗能攀爬。唉呀!陶渊明、谢灵运、李白、苏轼这些伟大的诗人已经不复生,浮云飞瀑难以形容他们的情感。    
李君重来继承吴道子和蒋伟的画艺,脚踩着荷叶如同走在七千尺高的莲花之上。有时奔向幽谷到马尾山去,有时爬上危崖进入龙荡山。    
有时躺在醉石边呼唤同伴一起游玩,有时找到残破的碑文独自远行。三石梁边有三叠泉,五老峰头有五少年。    
尺许的吴地和寸许的楚地在眉睫前,功名富贵像春烟一样飘渺。既不能坐在天池寺旁边的天池里、佛手崖边的佛手旁,又不能招我去观中的白鹤旁,也不能赠送给我谷底的青莲。    
使我放下尘世的牵挂病体顿释,教给我惊人的好句子,使我产生了乡思而徒然茫然。    
你原本是仙才却暂时被谪居,清福平生不容易得到。但只要你的著述在名山传扬,人海之中何必考虑通行阻塞。    
希望你珍惜年轻时期的身体,雨笠烟筇了结夙因。不要让白发成为衰老懒散的象征,笑杀那些在青松社里的人们。    

诗句与译文

  1. 昨梦骑鹤凌天风,翠壁丹崖逞千变
  • 昨夜梦见骑着仙鹤飞上天空,翠绿的山壁和红色崖岸变化万千如梦似幻。
  • 译文:昨晚梦见骑着仙鹤飞上天空,翠绿的山壁和红色崖岸变化万千如梦似幻。
  • 注释:昨夜梦见骑着仙鹤飞上天空。
  1. 醒来身又落尘寰,浮岚扫出庐山面
  • 醒来后发现自己又回到了尘世,浮云扫过庐山露出了真面目。
  • 译文:醒来后发现自己又回到了尘世,浮云扫过庐山露出了真面目。
  • 译文:醒来后发现自己又回到了尘世,浮云扫过庐山露出了真面目。
  • 注释:醒来后发现自己又回到了尘世。
  1. 髫龀曾读藏园诗,拍手惊奇心欲飞
  • 我年轻时读过藏园先生的诗歌,拍手惊叹好像要飞上天一样。
  • 译文:我年轻时读过藏园先生的诗歌,拍手惊叹好像要飞上天一样。
  • 译文:我年轻时读过藏园先生的诗歌,拍手惊叹好像要飞上天一样。
  • 注释:我年轻时读过藏园先生的诗歌。
  1. 年来复诵妇翁作,无恙溪山俨如昨
  • 近年来又重新吟诵妇人翁的作品,那些美丽的溪山就像昨日一样。
  • 译文:近年来又重新吟诵妇人翁的作品,那些美丽的溪山就像昨日一样。
  • 译文:近年来又重新吟诵妇人翁的作品,那些美丽的溪山就像昨日一样。
  • 注释:近年来又重新吟诵妇人翁的作品。
  1. 新诗摹写愈幽奇,不独攀跻健腰脚
  • 新诗摹写愈发幽深奇特,不仅仅是因为身体健朗能攀爬。
  • 译文:新诗摹写愈发幽深奇特,不仅仅是因为身体健朗能攀爬。
  • 译文:新诗摹写愈发幽深奇特,不仅仅是因为身体健朗能攀爬。
  • 注释:新诗摹写愈发幽深奇特。
  1. 吁嗟乎!陶谢李苏不复生,浮云飞瀑难为情
  • 哎哟!陶渊明、谢灵运、李白、苏轼这些伟大的诗人已经不复生,浮云飞瀑难以形容他们的情感。
  • 译文:哎哟!陶渊明、谢灵运、李白、苏轼这些伟大的诗人已经不复生,浮云飞瀑难以形容他们的情感。
  • 注释:哎哟!陶渊明、谢灵运、李白、苏轼这些伟大的诗人已经不复生,浮云飞瀑难以形容他们的情感。
  1. 李君重来继吴蒋,脚踏芙蓉七千丈
  • 李君重来继承吴道子和蒋伟的画艺,脚踩着荷叶如同走在七千尺高的莲花之上。
  • 译文:李君重来继承吴道子和蒋伟的画艺,脚踩着荷叶如同走在七千尺高的莲花之上。
  • 译文:李君重来继承吴道子和蒋伟的画艺,脚踩着荷叶如同走在七千尺高的莲花之上。
  • 注释:李君重来继承吴道子和蒋伟的画艺。
  1. 或奔幽谷到马尾,或上危崖入龙荡
  • 有时奔向幽谷到马尾山去,有时爬上危崖进入龙荡山。
  • 译文:有时奔向幽谷到马尾山去,有时爬上危崖进入龙荡山。
  • 译文:有时奔向幽谷到马尾山去,有时爬上危崖进入龙荡山。
  • 注释:有时奔向幽谷到马尾山去。
  1. 或卧醉石呼同游,或觅残碑成独往
  • 有时躺在醉石上呼唤同伴一起游玩,有时找到残破的碑文独自远行。
  • 译文:有时躺在醉石上呼唤同伴一起游玩,有时找到残破的碑文独自远行。
  • 译文:有时躺在醉石上呼唤同伴一起游玩,有时找到残破的碑文独自远行。
  • 注释:有时躺在醉石上呼唤同伴一起游玩。
  1. 三石梁边三叠泉,五老峰头五少年
  • 三石梁边有三叠泉,五老峰头有五少年。
  • 译文:三石梁边有三叠泉,五老峰头有五少年。
  • 译文:三石梁边有三叠泉,五老峰头有五少年。
  • 注释:三石梁边有三叠泉,五老峰头有五少年。
  1. 尺吴寸楚眉睫前,功名富贵如春烟
  • 尺许的吴地和寸许的楚地在眉睫前,功名富贵像春烟一样飘渺。
  • 译文:尺许的吴地和寸许的楚地在眉睫前,功名富贵像春烟一样飘渺。
  • 译文:尺许的吴地和寸许的楚地在眉睫前,功名富贵像春烟一样飘渺。
  • 注释:尺许的吴地和寸许的楚地在眉睫前,功名富贵像春烟一样飘渺。
  1. 既不能坐我以天池寺侧、佛手崖边,又不能招我以观中之白鹤,赠我以谷底之青莲
  • 既不能坐在我天池寺的一侧、佛手崖旁,又不能邀请我在观中观赏白鹤,也不能送给我谷底的青莲。
  • 译文:既不能坐在我天池寺的一侧、佛手崖旁,又不能邀请我在观中观赏白鹤,也不能送给我谷底的青莲。
  • 译文:既不能坐在我天池寺的一侧、佛手崖旁,又不能邀请我在观中观赏白鹤,也不能送给我谷底的青莲。
  • 注释:既不能坐在我天池寺的一侧、佛手崖旁,又不能邀请我在观中观赏白鹤,也不能送给我谷底的青莲。

赏析与点评

这首诗描绘了一个人在山水间游历的场景,通过丰富的自然景观和个人情感的描述展现了作者对自然的热爱及内心的感慨。诗句优美,富有画面感,让人仿佛置身其中,感受到诗人的心境与追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。