生小湖滨不解颦,凌波罗袜暗生尘。花深却被旁人妒,荡入湖心不见人。

诗句:

  • 生小湖滨不解颦:描述了女子从小生长在湖边,对生活的态度是无忧无虑的。
  • 凌波罗袜暗生尘:女子穿着美丽的罗袜走在湖边,不小心带起了尘土。
  • 花深却被旁人妒:周围的花儿因为女子的美丽而感到嫉妒,这表达了周围人对女子美貌的羡慕和嫉妒。
  • 荡入湖心不见人:女子的倩影渐渐消失在湖中,周围的人只能远远地看着。

翻译:

  • Lunhao shi xué xiāng fù zhēng:The young woman grew up by the lake, unwilling to frown.
  • Linbo luopo àn shēng chén:The girl in a beautiful gauze dress, accidentally stirring dust on the lakeshore.
  • Huāshēn bì jìng tè bié guàn:The flowers deep in the garden feel envious, for their own beauty is jealous.
  • Dàng rù hújīn jiàn rén méi:The figure of the girl slowly fades into the depths of the lake, leaving only the sound of waves and no one in sight.

注释:

  • 生小湖滨不解颦:她从小就生活在湖边,对于生活没有太多的忧愁和烦恼。
  • 凌波罗袜暗生尘:穿着美丽的罗袜走在湖边,不小心带起了尘土。
  • 花深却被旁人妒:周围的花儿因为女子的美丽而感到嫉妒,这表达了周围人对女子美貌的羡慕和嫉妒。
  • 荡入湖心不见人:女子的倩影渐渐消失在湖中,周围的人只能远远地看着。

赏析:
这首诗通过对女子日常生活的描绘,展现了她的天真烂漫和对生活的热爱。诗中的“生小湖滨不解颦”和“凌波罗袜暗生尘”两句,生动地描绘了女子无忧无虑的生活状态和她的美丽。而“花深却被旁人妒”则反映了周围人对她美貌的羡慕和嫉妒,同时也暗示了女性在古代社会中常常面临的美丽与孤独的矛盾。整体上,这首诗以细腻的笔触捕捉了女子的瞬间,将她们的生活状态和内心情感展现得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。