云从山中来,我向云中去。
云飞不可留,欲访藏丹处。
【译文】
我向云中去,想要访寻那神仙居住的丹山。
【注释】
天台:指天台山。
藏丹处:即“仙人居处”。
赏析:
此诗表达了作者对道家仙境的向往之情。首二句写诗人从山中来到山外,想往云中去,表现出一种超然物外、飘飘欲仙的境界。三、四句写他看到天空的浮云,想到要寻找神仙居住的丹山,表现了诗人那种企慕长生的心愿。全诗语言简洁,意境高远,富有韵味。
云从山中来,我向云中去。
云飞不可留,欲访藏丹处。
【译文】
我向云中去,想要访寻那神仙居住的丹山。
【注释】
天台:指天台山。
藏丹处:即“仙人居处”。
赏析:
此诗表达了作者对道家仙境的向往之情。首二句写诗人从山中来到山外,想往云中去,表现出一种超然物外、飘飘欲仙的境界。三、四句写他看到天空的浮云,想到要寻找神仙居住的丹山,表现了诗人那种企慕长生的心愿。全诗语言简洁,意境高远,富有韵味。
【译文】 我向云中去,想要访寻那神仙居住的丹山。 【注释】 天台:指天台山。 藏丹处:即“仙人居处”。 赏析: 此诗表达了作者对道家仙境的向往之情。首二句写诗人从山中来到山外,想往云中去,表现出一种超然物外、飘飘欲仙的境界。三、四句写他看到天空的浮云,想到要寻找神仙居住的丹山,表现了诗人那种企慕长生的心愿。全诗语言简洁,意境高远,富有韵味
夜雪 六出寒花云外飘,天宫错落撒琼瑶。 群鸦乱噪笼烟树,孤鹤频惊带月潮。 茅屋一时成玉宇,曲蹊忽转起银桥。 围炉共酌金罍酒,独惜山中有采樵。 注释: 1. “六出”指的是雪花六种形态,通常指雪花的形状像花朵一样。 2. “寒花”指的是在寒冷中开放的花朵,这里可能是指雪花。 3. “云外飘”意味着雪花在天空中飘动。 4. “天宫”是神话中的天界,这里用来形容雪花的美丽和纯净。 5.
【释义】 家乡在遥远的江那边,大江阻隔不能相见。岸边的荻草和汀洲上的枫树,是游子心中的慰藉。游子回家乡时争着问这问那,扁舟载满了洞庭湖的秋色。 【赏析】 《题朱梓皋湘江红叶图》是南宋诗人范成大的一首七言绝句。诗中通过写景抒情,表达了作者对家乡的思念之情。 首句“家山遥隔大江流”,描绘了一幅远离故土、身处异乡的画面。诗人站在湘江边,眺望远方的家山,只见大江滔滔,阻隔了与家乡的联系
【注释】 与张勺波游龙王山:龙王山在安徽凤阳县,是明末农民起义领袖李自成的故乡。 长堤柳数行:指长长的堤岸上种着几排柳树。 碧翁:指画龙能手吴带当风,他画的龙栩栩如生,故称“碧翁”。 【赏析】 诗是一首写景抒情的七言绝句,描绘的是龙王山的风光和诗人的游兴以及与友人相聚的愉快心情。 首句“一带长堤柳数行”,点出所游之地是龙王山的堤岸。堤,即水边或河岸上修筑的矮墙。“长”字写出了堤岸之长
诗句释义及译文 1. 未可称居士 - 这句话表达了诗人对自我定位的疑惑。"居士"通常指那些修行或生活于寺庙中的人,这里可能意味着诗人在寻找自我定位时感到困惑或不确定。 2. 颓然已放翁 - "颓然"表示一种失落或放弃的情绪。"放翁"可能是一个自嘲的表达,意指诗人已经放下了某些追求或目标。 3. 诗惟标脚气 - "脚气"是一种中医病名,这里比喻诗歌风格的独特性。"诗惟"强调这是诗歌的特点
诗句释义与译文: 1. 先师功业烂卿云 - 这句诗表达了对先师(可能是老师)的尊敬与怀念,以及他的功绩如璀璨星群般照耀。"烂卿云"可能指的是先师的名声或成就如同云彩般高远。 2. 燕许常杨接世芬 - 这两句描述了地理位置和历史上著名的人物。“燕”可能指的是北京附近的某个地方,“许”通常指洛阳,而“常杨”可能是指长安附近的地名。这里的“接世芬”意味着这些地方自古以来就充满了人才和荣耀。 3.
这首诗的作者不详,但从诗意来看,应该是一首赠别诗。诗人通过描述潘咨少伯的事迹和品质,表达了对他的赞美和敬意。 以下是对这首诗逐句的翻译: 1. 当年豪士客扶风,曾以乡兵占首功。 这句诗的意思是“当年那位豪气干云的豪杰,曾经用乡里的兵力赢得了首功”。这里的关键词是“豪士”、“乡兵”、“首功”,分别代表了主人公的豪迈气概、使用乡里兵力以及取得的功绩。 2. 谈笑尚惊黄鹞子,行藏欲问白凫翁。