薰风愠解引新凉,小暑神清夏日长。
断续蝉声传远树,呢喃燕语倚雕梁。
眠摊薤簟千纹滑,座接花茵一院香。
雪藕冰桃情自适,无烦珍重碧筒尝。
注释:
1 薰风愠解引新凉 - 薰风:暖风。愠:愤怒、不悦。解:缓解。引:带来。新凉:新的凉爽。
小暑神清夏日长 - 小暑:二十四节气之一,夏季的第五个节气。神清:精神清爽。夏日长:夏天漫长。
断续蝉声传远树 - 断续:断断续续。蝉声:蝉鸣。传:传递。远树:远处的树木。
呢喃燕语倚雕梁 - 呢喃:轻柔细语。燕语:燕子的话语。倚:依靠。雕梁:雕刻精美的屋梁。
眠摊薤簟千纹滑 - 睡眠时摊开(覆盖)着切碎的薤菜(一种蔬菜),使得席子上有许多纹路,十分光滑。
座接花茵一院香 - 花茵:鲜花铺设的地面。一院:整个院子。
雪藕冰桃情自适 - 雪藕:像雪一样的藕。冰桃:像冰一般的桃子。情自适:心情自然合适。
无烦珍重碧筒尝 - 珍重:珍惜。碧筒:用碧玉制成的酒樽。尝:品尝。
译文:
温暖的春风化解了炎热,带来了新的凉爽,小暑时节,人们感到精神清爽,享受着漫长的夏日时光。蝉声时而断时续地在远处传来,像是在诉说着什么。燕子轻声细语,依偎在精美的屋梁上。夜晚,我躺在席子上,覆盖着切碎的薤菜,使得席子上有许多纹路,十分光滑。坐在鲜花铺设的地面上,整个院子都弥漫着花香。像雪一样的藕,如冰的桃子,心情自然合适。不需要再珍惜珍贵的酒杯去品尝了。
赏析:
这是一首描绘夏日景色和感受的诗。诗人通过对夏日天气变化的描述,展现了夏日的清凉和舒适。同时,也通过描绘夏日的自然景象,表达了诗人对夏日的喜爱和享受。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。