闻鹅声如在白门,闻橹声如在三吴,闻滩声,如在浙江,闻羸马项下铃铎声如在长安道上。
【注释】
闻:听见,听到。鹅声、橹声、滩声、铃铎声:这些不同声音分别代表了杭州、苏州、浙江、长安等地。白门、三吴:指代江浙一带,古代称江南为“吴”,又因为杭州在吴中,所以称为“西吴”;又因杭州是当时著名的都会,所以又称“东吴”。浙江、长安道上:指代京城长安。羸马(léi mǎ):瘦弱的马,这里指驿站的马车。
【赏析】
这是一首写景抒情的小词,全篇采用通感手法,把听觉和视觉巧妙地结合起来,写出了作者对江南美景的向往之情。
开头两句“闻鹅声如在白门,闻橹声如在三吴,闻滩声如在浙江,闻羸马项下铃铎声如在长安道上。”这四句诗,以不同的声调,表现诗人耳中所听到的不同地方的声音。从杭州到苏州,从浙江到长安,从长安到白门,都是诗人所熟悉的地方。他想象着这些地方的声音,仿佛都在他的耳边响动起来。这种写法,不仅使人感到新奇有趣,而且更增加了诗歌的艺术性。
“此身虽异秦人客,闻着江南亦壮心。”意思是说:虽然我自己不是像秦朝人一样生活在江南的人,但是听到这样的江南景色还是让我感到很兴奋,很激动。这两句是全词的总结句,也可以说是点睛之笔。它概括了全词的主题思想,表达了诗人热爱生活的思想感情。