武人不苟战,是为武中之文;文人不迂腐,是为文中之武。
【注释】
武人:指有武艺的人。不苟战:不轻易打仗。武中之文:在军事斗争中也讲究策略,善于运用智谋和谋略。文人:指文化人、知识分子。迂腐:迂腐守旧,死板不通变。为文中之武:即”文武双全”,指既有武功又有文才。
【赏析】
这首词是说,武人不随便打斗厮杀,这是在用兵上讲究文韬武略,属于“武中之文”;文人不故步自封,拘泥不前,这也是在用兵上讲究智谋与计谋,属于“文中之武”。
此诗表现了作者主张文武并重的思想。他批评了那些只知舞枪弄剑、好勇斗狠的武人;指出他们虽然能挥刀动枪,但却不懂得以智取胜的道理。同时,他也反对墨守成规、不思进取的文人,批评他们缺乏实际斗争经验,不能灵活地运用各种手段来取得胜利。他鼓励人们既要有文韬武略,又要能灵活运用各种手段来取得胜利,这样才能称得上是文武双全的人才。
这首词的语言朴实而含蓄,富有哲理性,给人以深刻的启示。它告诉我们,无论是军人还是文人,都应该具有高尚的道德品质和卓越的才干,才能在社会上发挥更大的作用。