偶尔三槐座,今宜二仲延。
那知真乐地,不在显荣年。
词赋惊前辈,功名让后贤。
庭前花灿发,许我醉如颠。

庚申春日,客有访余,询问近来有何乐趣?同时提及几位知己。米珠薪桂,感慨良多,于是咏诗一首。

偶尔三槐座,今宜二仲延。

那知真乐地,不在显荣年。

注释:偶尔:偶然,有时。三槐:《诗经·小雅》中有“王于维垣,尚之以嘉名”的句子,其中的“王”即指天子,“维垣”指的是三公(太师、太傅、太保),所以这里以三槐代指三公。今宜:现在适宜,指自己。二仲:指春秋时晋国的两位大夫——赵盾和士季。二仲延:现在可以延长寿命。那知:谁知,岂知。真乐地:真正快乐的地方。不在显荣年:不是指真正的快乐不在显贵的年龄,而是指真正的快乐不在于显赫的地位。

词赋惊前辈,功名让后贤。

注释:词赋:诗词歌赋。惊:使……震惊。前辈:古代的贤人。功名:功名利禄。后贤:后来的贤才。让:谦让。后:指后代。

庭前花灿发,许我醉如颠。

注释:庭前:庭院里。灿发:灿烂开放。许我:允许我做某事。醉如颠:喝得酩酊大醉。

赏析:这首诗是作者在春日偶遇友人,听到他们谈论人生的乐趣时所作。诗人感慨万千,于是吟咏起来。首联写自己与二三知己共饮,感叹时光荏苒,岁月如梭;颔联表达自己对真正快乐的理解,认为真正的快乐不在于显赫的地位;颈联则表达了自己的志向和追求,希望成为一位伟大的文学家;尾联则描绘了自己饮酒作乐的场景,表达了自己的豪情壮志。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理性,值得品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。