一幅蒲帆得力多,朝辞箫市晚琴河。
私心却怪南风顺,不许蓬窗拥素娥。
注释:
一幅蒲帆得力多,朝辞箫市晚琴河。
私心却怪南风顺,不许蓬窗拥素娥。
译文:
一幅竹制的船帆非常有力,早上离开箫市晚上来到琴河。
心中却奇怪南方的风这么顺利,不能让那蓬窗下的月亮陪伴我。
赏析:
这首小诗是作者在旅途中即兴吟咏的一首小诗。诗人在归途中,看到一幅竹制船帆,感到十分得意,就写下了这首诗。
第一句“一幅蒲帆得力多”,意思是说,这一幅竹制的船帆十分有力,很有用处。这里的“得力”指的是“有用处”。
第二句“朝辞箫市晚琴河”,意思是说,早上告别箫市,晚上来到琴河。这里的“箫市”是古代的一种市集,而“琴河”则是一条河流的名字。
第三句“私心却怪南风顺”,意思是说,我心中却奇怪南风这么顺利。这里的“私心”指的是诗人的内心想法,而“南风”则是指南方吹来的风。
最后一句“不许蓬窗拥素娥”,意思是说,不能让那蓬窗下的月亮陪伴我。这里的“蓬窗”指的是简陋的窗户,而“素娥”则是月亮的别称。
全诗表达了诗人在回家路上的喜悦心情和对自然美景的赞美之情。