曼声吟断处,比舍笑言哗。
醉梦由柯蚁,官私总井蛙。
相亲惟有月,欲赏已无花。
我亦耽行乐,天空隐碧霞。
曼声吟断处,比舍笑言哗。
醉梦由柯蚁,官私总井蛙。
相亲惟有月,欲赏已无花。
我亦耽行乐,天空隐碧霞。
译文:
在喧嚣中吟咏,周围的邻居却嘲笑不已。
沉醉于梦中如同蚂蚁一般,而对官场的束缚如同井底之蛙。
虽然与亲友亲近,但想要欣赏自然之美已经没有机会了。
我也热爱这种享乐生活,天空中的彩霞隐藏在云层之中。
注释:
- 曼声吟断处 - 曼声:形容诗歌朗诵时的抑扬顿挫。
- 比舍笑言哗 - 比舍:邻里;笑言:嘲笑的声音;哗:喧闹。
- 醉梦由柯蚁 - 醉梦:沉醉于酒后梦境中;柯:树木;蚁:蚂蚁。比喻醉态如同蚂蚁爬行般笨拙。
- 官私总井蛙 - 官私:指官场和民间;井蛙:指井底的青蛙,比喻视野狭窄的人。这里讽刺那些只关心个人利益、目光短浅的人。
- 相亲惟有月 - 相亲:相互陪伴;惟有:只有;月:月亮。比喻只有月光可以陪伴。
- 欲赏已无花 - 欲赏:想要赏花时却发现花已经凋零。比喻想要享受美景却已经错过时机。
- 我亦耽行乐 - 耽:沉溺;行乐:指游玩享乐。表示我也喜欢这种沉迷于享乐的生活。
- 天空隐碧霞 - 天空:指天空中的景色;隐:隐藏;碧霞:美丽的晚霞。形容晚霞的美丽被云层遮挡,难以见到。