灯花明若镜,秉烛竟归人。
垒块分中散,纷纶得大春。
【注释】
1.周元亮:人名。龚孝升的朋友,此诗的作者。南还:回南。
2.奉赦南还:接受皇帝的赦免而回到家乡。
3.龚孝升有诗赠别旋起青州道次韵和寄 其三:是龚孝升在送别周元亮之后,又写了一首诗来赠别他。这首诗的首句,用“奉赦南还”作题面。
4.青州:即今山东淄博市,当时为青州刺史治所。道次:指在路上停留时。
5.“灯花明若镜”:意思是说烛光下映照的灯花像镜子一样明亮。
6.秉烛:持着蜡烛。
7.“分中散”:分外分散。这里指灯花四散。
8.“纷纶得大春”:纷纶:杂乱的样子。大春:大地回春,指春天来临。
9.赏析:
这首诗是龚孝升在送别友人周元亮之后,又写了一首诗来赠别他。这首诗的首句,用“奉赦南还”作题面。“灯花明若镜”,意思是说烛光下映照的灯花像镜子一样明亮。“秉烛竟归人”,意思是说持着蜡烛的人终于回到了家中。“垒块分中散”,“垒块”是指积存的货物或财物。“中散”,指散失、失去之意。诗人的意思是说,积存的货物或财物在途中散失,自己也就失去了回家的机会。“纷纶得大春”,意思是说,经过一番离散之后,又重新团聚,得到了春天。诗人的意思是说,经过了一番离散之后的团聚,终于迎来了春天。全诗表现了一种对友情的珍视之情。