妾家溪口小回塘。
茆屋藤扉蛎粉墙。
记取榕阴最深处,闲时来过吃槟榔。
注释
妾家:我的妻子的家。
溪口小回塘:指妻子的娘家在溪口的小回塘。
茆屋:用茅草盖的房屋。蛎粉墙:用牡蛎壳涂成的灰泥墙面。
记取榕阴最深处,闲时来过吃槟榔:记住那榕树下最幽深的地方,空闲的时候过来享受槟榔之乐。
赏析
这是一首描绘女子对家乡思念的诗,表达了她对故乡深深的眷恋之情。全诗语言朴实,情感真挚,充满了浓郁的地域特色和生活气息。
妾家溪口小回塘。
茆屋藤扉蛎粉墙。
记取榕阴最深处,闲时来过吃槟榔。
注释
妾家:我的妻子的家。
溪口小回塘:指妻子的娘家在溪口的小回塘。
茆屋:用茅草盖的房屋。蛎粉墙:用牡蛎壳涂成的灰泥墙面。
记取榕阴最深处,闲时来过吃槟榔:记住那榕树下最幽深的地方,空闲的时候过来享受槟榔之乐。
赏析
这是一首描绘女子对家乡思念的诗,表达了她对故乡深深的眷恋之情。全诗语言朴实,情感真挚,充满了浓郁的地域特色和生活气息。
随潮到里门出自《送孙介夫归越州》,随潮到里门的作者是:彭孙遹。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的释义是:随潮到里门:跟随潮水直到越州城内。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的拼音读音是:suí cháo dào lǐ mén。 随潮到里门是《送孙介夫归越州》的第8句。 随潮到里门的上半句是: 去逐春江水。 随潮到里门的全句是:去逐春江水
去逐春江水出自《送孙介夫归越州》,去逐春江水的作者是:彭孙遹。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的释义是:去逐春江水:跟随春天的江水离去。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的拼音读音是:qù zhú chūn jiāng shuǐ。 去逐春江水是《送孙介夫归越州》的第7句。 去逐春江水的上半句是:花气满离樽。 去逐春江水的下半句是:随潮到里门。
花气满离樽出自《送孙介夫归越州》,花气满离樽的作者是:彭孙遹。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的释义是:花气满离樽:离别时酒杯中充满了花香,形容离别时的场景温馨而感人。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的拼音读音是:huā qì mǎn lí zūn。 花气满离樽是《送孙介夫归越州》的第6句。 花气满离樽的上半句是: 莺声移杂树。
莺声移杂树出自《送孙介夫归越州》,莺声移杂树的作者是:彭孙遹。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的释义是:莺声穿梭于枝繁叶茂的树木之间。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的拼音读音是:yīng shēng yí zá shù。 莺声移杂树是《送孙介夫归越州》的第5句。 莺声移杂树的上半句是:能销越客魂。 莺声移杂树的下半句是:花气满离樽。
能销越客魂出自《送孙介夫归越州》,能销越客魂的作者是:彭孙遹。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的释义是:能销越客魂:能够解除在越地客居之人思乡的愁绪。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的拼音读音是:néng xiāo yuè kè hún。 能销越客魂是《送孙介夫归越州》的第4句。 能销越客魂的上半句是: 犹作吴宫色。 能销越客魂的下半句是:
犹作吴宫色出自《送孙介夫归越州》,犹作吴宫色的作者是:彭孙遹。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的释义是:犹作吴宫色:依旧保持着吴宫的繁华景象。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的拼音读音是:yóu zuò wú gōng sè。 犹作吴宫色是《送孙介夫归越州》的第3句。 犹作吴宫色的上半句是:芳草遍郊原。 犹作吴宫色的下半句是:能销越客魂。
芳草遍郊原出自《送孙介夫归越州》,芳草遍郊原的作者是:彭孙遹。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的释义是:芳草遍郊原:郊原上长满了芬芳的青草。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的拼音读音是:fāng cǎo biàn jiāo yuán。 芳草遍郊原是《送孙介夫归越州》的第2句。 芳草遍郊原的上半句是:苏台朝极目。 芳草遍郊原的下半句是:
苏台朝极目出自《送孙介夫归越州》,苏台朝极目的作者是:彭孙遹。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的释义是:苏台朝极目:从苏州台的顶上远眺,极目远望。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的拼音读音是:sū tái cháo jí mù。 苏台朝极目是《送孙介夫归越州》的第1句。 苏台朝极目的下半句是:芳草遍郊原。 苏台朝极目的全句是:苏台朝极目
到日乱莺飞出自《送陈陶庵民部归兰阳》,到日乱莺飞的作者是:彭孙遹。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的释义是:“到日乱莺飞”释义为:到了那天,春日的莺鸟在乱飞。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的拼音读音是:dào rì luàn yīng fēi。 到日乱莺飞是《送陈陶庵民部归兰阳》的第8句。 到日乱莺飞的上半句是: 汴宫春已尽。
汴宫春已尽出自《送陈陶庵民部归兰阳》,汴宫春已尽的作者是:彭孙遹。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的释义是:汴宫春已尽:指的是汴京(今河南开封)的春天已经过去了。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的拼音读音是:biàn gōng chūn yǐ jǐn。 汴宫春已尽是《送陈陶庵民部归兰阳》的第7句。 汴宫春已尽的上半句是:川长草色微。
【注释】: ①岭南:指四川、云南一带,这里泛指南方地区。竹枝词是民歌体的一种形式,多用七言诗的体裁,句数不等,内容多写男女恋情、社会生活等。②蒟(jǔ)叶:植物名,即蒟酱,味辣,有香气。③阑干:栏杆。④砑光(yà gōng)盒子:打磨光滑的盒子。⑤槟榔:一种热带水果,味辛,可食用。⑥何须:何必。⑦贳(shì):买。⑧槟榔醉:以槟榔代酒,使人醉。⑨人:指客。⑩醉杀人:形容槟榔的厉害,吃后能让人醉倒
【注释】 岭南:指五岭以南地区,即现在的广西、广东一带。竹枝词:是唐代民间流行的一种民歌体裁,内容大多描写爱情生活。其诗体形式与唐人绝句相似,每首四句,每句七个字,共二十八个字,押韵,有平仄之分。本题中“五”应为“三”,原诗共有八句,故本诗共八句。蕉子:芭蕉的果实。鲜甜:美味可口。纰缦(pú màn):形容蕉衣破败的样子。 【赏析】 林中的芭蕉树,本是茂盛的绿阴,但诗人却劝人们不要种它
【注释】 岭南竹枝词:唐代诗人刘禹锡写的《竹枝词》是一首民歌体的乐府诗,内容大多描写爱情。竹枝词是一种民歌体诗歌,以七言绝句为主,内容多表现男女之间的爱情,风格明快活泼,语言浅显通俗,富有生活气息。 半年水宿半山居:指作者在江边居住了半年,又在山上居住了半年。 冬采香根夏采珠:冬天采集香草的根,夏天采集珍珠。 珠好须从蚌中觅,香烧还仗博山炉:珍珠好需要从蚌壳里去挖掘,香料燃烧需要用博山炉。
【注释】: 木棉花:指木棉树的花朵,又名红棉花。 鹧鸪啼:鹧鸪鸟叫声。 牵郎衣:拉起郎君的衣服。郎君,对男子的美称。 欲行未行不忍别:想走又舍不得离开,不忍分别。 落红:落花。 赏析: 此诗描写了一位女子送别爱人的场景。诗人通过细腻地描绘景物和情感,将离别时的情景生动地展现在读者面前。 第一句“木棉花上鹧鸪啼”,以木棉花为背景,描绘出一幅美丽的画面。这里的“木棉花”象征着爱情
【注释】: 洞庭:即洞庭湖,位于湖南省北部,是长江中游的重要支流,洞庭湖南北纵贯长沙,西接湘阴、汨罗,东达岳州、湘阴。太湖:又名震泽,是中国第二大淡水湖,位于江苏省南部的苏州市西南20千米处。郎:指丈夫。郎住:指丈夫住在城中。石尤:传说中的巨石山。万丈:一万多尺。高万丈:比喻石尤山峰之高。郎船:指丈夫所乘之船。日日借风行:每日借助东风行驶。 【赏析】: 这首诗是写一对恋人在洞庭湖畔相恋的故事