方外栖迟久,山中独往深。
孤云同此意,来去亦无心。
【赏析】
《送姜山上人归东莞山中》。此诗首句“方外栖迟久”,是说与世隔绝,隐居山中已经很久。“山中独往深”二句点出隐居山中的原因:一是山中幽静;二是可以避世。“孤云同此意”,意思是说像孤云一样自由自在地飘浮,与自己隐于山中的意思相同。“来去亦无心”二句的意思是说我与你一起隐居山中,来去也无心,只是随心所欲,无拘无束地逍遥自在而已。
这首诗以写景为主,表达了作者对自然景物的热爱,对隐士生活的喜爱。全诗意境高远,格调清新。
方外栖迟久,山中独往深。
孤云同此意,来去亦无心。
【赏析】
《送姜山上人归东莞山中》。此诗首句“方外栖迟久”,是说与世隔绝,隐居山中已经很久。“山中独往深”二句点出隐居山中的原因:一是山中幽静;二是可以避世。“孤云同此意”,意思是说像孤云一样自由自在地飘浮,与自己隐于山中的意思相同。“来去亦无心”二句的意思是说我与你一起隐居山中,来去也无心,只是随心所欲,无拘无束地逍遥自在而已。
这首诗以写景为主,表达了作者对自然景物的热爱,对隐士生活的喜爱。全诗意境高远,格调清新。
随潮到里门出自《送孙介夫归越州》,随潮到里门的作者是:彭孙遹。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的释义是:随潮到里门:跟随潮水直到越州城内。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的拼音读音是:suí cháo dào lǐ mén。 随潮到里门是《送孙介夫归越州》的第8句。 随潮到里门的上半句是: 去逐春江水。 随潮到里门的全句是:去逐春江水
去逐春江水出自《送孙介夫归越州》,去逐春江水的作者是:彭孙遹。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的释义是:去逐春江水:跟随春天的江水离去。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的拼音读音是:qù zhú chūn jiāng shuǐ。 去逐春江水是《送孙介夫归越州》的第7句。 去逐春江水的上半句是:花气满离樽。 去逐春江水的下半句是:随潮到里门。
花气满离樽出自《送孙介夫归越州》,花气满离樽的作者是:彭孙遹。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的释义是:花气满离樽:离别时酒杯中充满了花香,形容离别时的场景温馨而感人。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的拼音读音是:huā qì mǎn lí zūn。 花气满离樽是《送孙介夫归越州》的第6句。 花气满离樽的上半句是: 莺声移杂树。
莺声移杂树出自《送孙介夫归越州》,莺声移杂树的作者是:彭孙遹。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的释义是:莺声穿梭于枝繁叶茂的树木之间。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的拼音读音是:yīng shēng yí zá shù。 莺声移杂树是《送孙介夫归越州》的第5句。 莺声移杂树的上半句是:能销越客魂。 莺声移杂树的下半句是:花气满离樽。
能销越客魂出自《送孙介夫归越州》,能销越客魂的作者是:彭孙遹。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的释义是:能销越客魂:能够解除在越地客居之人思乡的愁绪。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的拼音读音是:néng xiāo yuè kè hún。 能销越客魂是《送孙介夫归越州》的第4句。 能销越客魂的上半句是: 犹作吴宫色。 能销越客魂的下半句是:
犹作吴宫色出自《送孙介夫归越州》,犹作吴宫色的作者是:彭孙遹。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的释义是:犹作吴宫色:依旧保持着吴宫的繁华景象。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的拼音读音是:yóu zuò wú gōng sè。 犹作吴宫色是《送孙介夫归越州》的第3句。 犹作吴宫色的上半句是:芳草遍郊原。 犹作吴宫色的下半句是:能销越客魂。
芳草遍郊原出自《送孙介夫归越州》,芳草遍郊原的作者是:彭孙遹。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的释义是:芳草遍郊原:郊原上长满了芬芳的青草。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的拼音读音是:fāng cǎo biàn jiāo yuán。 芳草遍郊原是《送孙介夫归越州》的第2句。 芳草遍郊原的上半句是:苏台朝极目。 芳草遍郊原的下半句是:
苏台朝极目出自《送孙介夫归越州》,苏台朝极目的作者是:彭孙遹。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的释义是:苏台朝极目:从苏州台的顶上远眺,极目远望。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的拼音读音是:sū tái cháo jí mù。 苏台朝极目是《送孙介夫归越州》的第1句。 苏台朝极目的下半句是:芳草遍郊原。 苏台朝极目的全句是:苏台朝极目
到日乱莺飞出自《送陈陶庵民部归兰阳》,到日乱莺飞的作者是:彭孙遹。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的释义是:“到日乱莺飞”释义为:到了那天,春日的莺鸟在乱飞。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的拼音读音是:dào rì luàn yīng fēi。 到日乱莺飞是《送陈陶庵民部归兰阳》的第8句。 到日乱莺飞的上半句是: 汴宫春已尽。
汴宫春已尽出自《送陈陶庵民部归兰阳》,汴宫春已尽的作者是:彭孙遹。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的释义是:汴宫春已尽:指的是汴京(今河南开封)的春天已经过去了。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的拼音读音是:biàn gōng chūn yǐ jǐn。 汴宫春已尽是《送陈陶庵民部归兰阳》的第7句。 汴宫春已尽的上半句是:川长草色微。
【注释】 含笑花:一种草本植物,其花初开时似含笑。 挹:斟酒。 晓色欲升霞:天快亮的时候,朝霞满天。 问:询问。 忘忧草:传说中能够让人忘记忧愁的草。 何如:怎么样。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人在清晨,观赏含笑花,并作此诗。诗的前两句写春花,后两句咏忘忧草,意蕴丰富。 前两句以“春丛”为背景,写出了含笑花含苞待放的姿态,以及清晨阳光映照下的美丽景象。这两句诗通过描写含笑花的外观特征和生长环境
注释: 荀令:指东汉时期的著名美女荀氏,她曾与荀令君同席而坐,所以称她为荀令。 椒烈呈馀馥,兰幽敛夕芳:指荀氏香气犹在,夜晚的花香依然芬芳。 曾陪荀令坐,非直倢伃香:指曾经陪伴过荀氏,不仅仅是因为她是婕妤(汉代宫中女官名)那么简单。 赏析: 这首诗是描写荀氏的美丽和气质的。诗人以"荀令"来称呼她,表达了对她深深的敬仰。诗中"椒烈呈馀馥,兰幽敛夕芳",描绘的是荀氏的香气和美丽
注释: 纨扇:精美的团扇。 春酒:春天的美酒。 怜:喜欢。 香蚁:指美酒中漂浮的蚂蚁,这里比喻酒味醇美。 秋屏梦彩虹:秋天的屏风上梦见彩虹。 重:再次。 赋秦宫:在秦国宫中赋诗。 赏析: 这是一首咏物诗,通过描写精美团扇和梦中所见的秦宫,抒发了作者对生活的美好向往和对国家命运的担忧。 首句“纨扇”直接点题,写出了诗人手中那把精美的团扇。接着,诗人以春酒为例
【注释】 穷:尽。携壶溯:指带着壶逆流而上。期程:期限,行程。 赏析: 这首诗是作者于唐肃宗上元二年(761)秋泛珠江时所写。诗中流露出一种随遇而安、与世无争的闲适情怀。 “出郭穷秋望”,首句开门见山,点明题意。“出郭”即出外郊游的意思。“穷秋”就是深秋时节。诗人此时已离开了繁华喧闹的城市,来到了郊外,面对的是一片秋意盎然的景象。“出郭穷秋望”一句,既写出了诗人此时的心境
【注释】 飞来寺:在今四川江油县北,有“蜀相”之称。 秋云川上暝(míng):秋天的云在山间飘浮,到了傍晚就昏暗了。暝:黄昏。 峡树雨中微:峡中的树林,在雨中显得更加幽暗。 清猿叫:猿啼声清澈。 【赏析】 此为登临怀古之作。诗人由眼前景色联想到历史上著名的诗人谢脁,因谢脁曾于建安中游此,故以之比兴。首联写景,次联抒情,末联用典,全诗结构严谨。全诗写景、写事、抒情融为一体,意境高远,含蓄蕴藉
潭口 万里虔州路,南来又几重。 夜寒残梦觉,隔水听晨钟。 注释: 万里虔州路,南来又几重。 万:形容很多;几:几乎。虔:州名,今江西省赣州市。路:指道路。 南来又几重:从南方来的路程又有几重?几重,表示次数多。 夜寒残梦觉,隔水听晨钟。 夜寒:夜晚寒冷,指深夜。残梦:未完全清醒时的梦。觉:醒。 隔水:在水面上听到声音。 赏析: 这是一首描写旅途辛苦的诗。诗人通过描写自己夜间的所闻所见