心怆老门生,执馈缝衣怜雪立;
恩醲贤宰相,醊卮经被报春晖。
心怆老门生,执馈缝衣怜雪立;
恩醲贤宰相,醊卮经被报春晖。
注释:心中怀念着你这位门生,亲手为你缝制衣裳,看着你站在风雪中。你对我恩情深厚,如同贤良的宰相,用酒壶盛满热汤,为我取暖。
赏析:这是一首挽联,表达了诗人对董邦达夫人的深深怀念之情。上联“心怆老门生,执馈缝衣怜雪立”形象地描绘了诗人对董邦达夫人的深情厚意,他亲手为她缝制衣裳,看着她站在风雪中,内心充满了痛苦和不舍。下联“恩醲贤宰相,醊卮经被报春晖”则赞颂了董邦达夫人的智慧和善良,她用美酒温暖自己,如同贤良的宰相,为人们带来春天般的温暖。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对董邦达夫人的深深怀念之情。