当时握别见寒梅,烂醉江楼浊酒杯。
为语衡阳当小住,秋深无雁寄书来。

【注释】

当时:指当年。握别:握手离别。当小住:应当暂住。秋深无雁寄书来:秋天到来,大雁南飞,不会把书信带来。 赏析:这首诗是送别之作。首句写当年分别时,手牵手握着陈广夫的手,在寒梅盛开的江边分手。次句写当时与友人离别时,醉倒在江边的酒楼上,酒杯都洒落在地上,浊浊地响。三、四两句写诗人送别时对陈广夫说:“你要去衡阳(今属湖南)暂住一段时间,因为天冷了,不会有大雁从北方飞来,所以不能寄信。”意思是说你不要走了,我还要在这里等你呢!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。