扑尽溪边路,杨花色正娇。
白疑飞六出,绿又散千条。
点缀宜书砚,颠狂入画桥。
迎风腰自舞,笼水雾难消。
曾擅龙池色,还同凤篆飘。
桃源如不远,渔子定相招。
【注释】
扑尽溪边路,杨花色正娇:飞花落尽,溪水边的小路。杨树的花色彩鲜艳。
白疑飞六出,绿又散千条:白色的像飘飞的雪花,绿色的像散落的柳丝。
点缀宜书砚,颠狂入画桥:落在书卷上是点睛之笔,落入画桥是舞动的笔触。
迎风腰自舞,笼水雾难消:迎风摇曳,如美人的细腰,雾气缭绕,难以消散。
曾擅龙池色,还同凤篆飘:曾经独占龙池的色彩,如今与凤篆相随飞舞。
桃源如不远,渔子定相招:桃花源离这里并不远,渔夫一定会来相邀请。
【译文】
在溪边飞花落尽,杨树开花色彩鲜艳。
白色像飘飞的雪花,绿色像散落的柳丝。
落在书卷上是点睛之笔,落入画桥是舞动的笔触。
迎风摇曳,如美人的细腰,雾气缭绕,难以消散。
曾经独占龙池的色彩,如今与凤篆相随飞舞。
桃花源离这里并不远,渔夫一定会来相邀请。
【赏析】
此诗描写了诗人在溪边赏花的情景。前四句写春光明媚之时,满溪飘洒着杨花;接着描绘了杨花的美丽和飘逸,最后一句写出了杨花给人们生活带来的喜悦。后四句描写了诗人在溪旁赏花时的感受和心情。诗人用优美的语言赞美了春天的美景以及杨花的美丽,表达了诗人对大自然的喜爱之情。