偶步芳郊到水源,落英深处见孤村。
故人邀我情何限,暂话桑麻酒满樽。
这首诗由四句组成,每两句为一组。下面分别解释这四句诗的内容:
“又” - 这是一个重复使用的词,表示诗人在描述一系列相似或相关的情景时使用。
“偶步芳郊到水源” - 这是第一组诗句的第一句,描述了诗人偶然漫步到芬芳的郊外,走到了一个水源的地方。芳郊通常指的是美丽的郊外,这里的水可能是指小河、湖泊或井泉等。
“落英深处见孤村” - 这是第一组诗句的第二句,继续描述诗人在走到水源的地方后,看到了远处有一个孤独的小村庄,那里的花朵被风吹得到处都是,形成了一片花海。
“故人邀我情何限” - 这是第二组诗句的第一句,表达了诗人对于故人的思念之情。故人可能是指久未见面的朋友,或者是曾经共度时光的熟人。这里的“情”可以理解为友情、情感或者爱情。
“暂话桑麻酒满樽” - 这是第二组诗句的第二句,描述了诗人与故人在小村庄中相聚,共同喝酒聊天的情景。桑麻可能是指农田里种植的桑树和麻类作物,也可能是泛指农事活动。
译文:
偶尔漫步到芳香的野外,来到了清澈的泉水边。
在花落如雨深处,我看到那孤寂的村落。
故人与我情谊无量,我们暂时畅谈着田间琐事,美酒已满杯盈。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,展现了诗人偶遇美景时的惊喜和与故人重逢的喜悦。首句描绘了诗人意外地来到了一个美丽的地方,而次句则进一步描绘了这个地点的具体景象——一个被花海包围的孤寂村落。第三句引入了人物——故人,为诗歌增添了一份情感色彩。末句以饮酒作结,展现了与故人相聚的快乐时光。整体上,这首诗充满了对自然美景的赞美以及对友情的珍视。