侧磴缘秋毫,连岩眩明晦。
蜷局逾积阻,旷望霄宇大。
凤翥振华尾,下视九州隘。
我来蹑其颠,若陟灵羽背。
一身与云轻,迥出天地外。
峦岭何隐轸,草树纷映暧。
仿佛鱼龙沸,万里沧溟汇。
神山恍可接,灏气吞南戒。
飒沓风雨来,萧萧鸣众籁。
鞺鞳重潮奔,铿鍧群壑会。
长啸顾向途,邈然阅人代。
【注释】
凤尾冈:在今江西九江市西南。
侧磴(dèng):旁边台阶,指登凤尾冈的石阶。
秋毫:秋天的毫毛,比喻极小。
连岩:连绵的山崖。
蜷局:曲折回旋的样子。
逾:越过。
旷望:远望、高瞻。
凤翥(zhù)振华尾:凤凰展翅振飞,尾翎翘然如云彩般绚烂。
九州:指中国全境。
陟:登。
灵羽:指神山,这里指泰山。
身:指登山者。
一:指泰山。
神山:神话中神仙居住的地方。
灏(hào)气:形容气势浩大。南戒:指南方之界限。
飒沓(sà dá):风吹草木的声音。鞺鞳(jiāng jié):形容风声。
铿(kēn)鍧(hóng):象声词,形容雷声。群壑会:群山中的溪水汇集。
长啸(xiào):放开嗓子大声呼啸。
邈然:遥远的样子。
【译文】
从侧面的石阶上登凤尾冈,远远地观赏海天风光。
连着的山崖在秋日里显得分外明亮,令人眩晕。
山路曲折蜿蜒,越往上走越是感到困难重重,但视野开阔,看到的天空和大地显得十分宏大。
凤凰展翅振飞,尾翎翘然如云彩般绚烂。低头俯瞰,中国的疆土显得狭小。
我登上凤尾冈的最高处,好像登上了神山的背脊。
我的全身与白云融为一体,远远地飘出天地之外。
连绵的山岭多么神秘,茂密的草木映衬出一片暖意融融的景象。
仿佛听到鱼龙在翻滚沸腾的声音,万里黄河如同大海一般壮阔汇聚。
神奇的山峰恍若能够触摸到,浩大的气势吞没了南方的边界。
一阵狂风刮来,雷声阵阵,萧瑟地响起,无数声音汇成一片。
汹涌的潮水重重叠叠奔涌而来,轰鸣声震耳欲聋,群山的峡谷都为之震动。
望着归途的方向,感慨万千,感叹历史的变迁。