从征计十有八年,任参戎、膺专阃,鲰生夙荷栽培,迄今随节南来,髀肉消磨伤已老;
出使历四千余里,拓炮厂、治海军,鸿画咸钦深远,胡遽骑箕西去,艰难支拄望何人。
【注释】
- 鲰生:指左宗棠,字季高。
- 髀肉消磨:比喻因久居官位而养得发胖的身躯。伤已老:形容人因年岁增长而感到衰老。
- 鸿画:大计划、宏伟计划。
- 胡遽骑箕西去:指胡宗南突然西行而去。
- 艰难支拄:指在困难时能得到支持的人或物。
【赏析】
这首挽联是为左宗棠写的。左宗棠从军征战了十多年,担任过参戎、专阃等职,是晚清名将和重臣。他一生历经坎坷,为国家立下赫赫战功。如今,他已经年迈,身体渐衰,但仍然随同朝廷南下。然而,由于战争的结束和时代的变迁,他失去了昔日的地位和权力。此联表达了对左宗棠的深深怀念与哀伤之情。