盛德继汾阳,单骑重洋,诸酋罗拜我公膝;
雅度齐工部,万间广厦,大庇天下寒士身。
【注释】
挽郭嵩焘联:郭嵩焘,湖南善化人,字伯琛,号筠仙。道光进士,曾留学英法两国。1875年,任驻英公使,因力持正义而遭诬陷,被遣戍新疆。诗中赞郭嵩焘有“盛德”和“雅度”,即高尚的品德和宽广的度量。重洋:指海外或异国。诸酋:各部落酋长。罗拜:跪拜。膝:膝盖。大庇天下寒士身:普天下的穷苦读书人都能得到庇护。
【赏析】
郭嵩焘是晚清时期著名的政治家与外交家,他以高尚的品德和宽广的胸怀赢得了世人的尊敬。本诗即为挽联,表达了人们对郭嵩焘的敬仰之情,同时也寄托了人们对国家未来的期望和对公正的向往。
首句“盛德继汾阳,单骑重洋,诸酋罗拜我公膝”。这里称赞郭嵩焘具有崇高的道德品质,他的德行如同古代名将郭子仪一般受人敬仰。同时,也赞扬郭嵩焘在异国他乡能够单枪匹马地面对困难,展现出英勇无畏的精神风貌。最后一句“诸酋罗拜我公膝”,则是描绘了郭嵩焘受到各部落酋长们的跪拜的情景,展现了他在处理国际事务时所展现出来的智慧和魄力。
颔联“雅度齐工部,万间广厦,大庇天下寒士身。”继续赞美郭嵩焘的高尚品格和博大的胸襟。这里比喻他就像古代诗人杜甫一样,有着深厚的文化底蕴和高尚的情操。同时,也暗示了郭嵩焘为天下百姓谋福祉的情怀。最后一句“大庇天下寒士身”,则是指郭嵩焘为普天下的穷苦读书人提供了庇护和帮助,让他们有机会接受更好的教育。
整首诗通过赞美郭嵩焘的品德、智慧和情怀,表达了人们对他无尽的敬意和怀念之情。同时,也寄托了人们对国家未来的美好愿景和对公正社会的追求。