群姝汗血各沾裾,伯姊依然力有馀。
留得几分仪态在,葆贞议嫁待徐徐。
诗句
群姝汗血各沾裾,伯姊依然力有馀。
译文
一群美丽的女子都穿着华丽的衣服, 她们的肌肤如鲜血般红润。我的姐姐依旧美丽动人,充满了力量。她保持了几分端庄优雅的姿态,保持着贞洁,等待着适当的时机再议及婚嫁之事。
注释
- 群姝:指的是众多的美女。
- 汗血:古代西域进贡的一种名马,因出汗而流血。此处借指美女。
- 沾裾:指衣袂沾湿。形容衣着华丽,仪态万千。
- 伯姊:对长女的称呼,这里指姐姐。
- 依然:仍然,依然保持某种状态或特质。
- 留得:保留,留下。
- 葆贞:保持高尚的品质。
- 议嫁:商讨婚姻大事。
- 徐徐:缓慢,逐渐地。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一群华贵女子的盛装场景和其中一位姐姐的独特魅力。诗中“群姝汗血各沾裾”形象生动地表现了女人们的华丽服饰和雍容华贵的气质;“伯姊依然力有馀”则突出了姐姐不仅美丽,还拥有强大的内心力量和自信。最后两句“留得几分仪态在,葆贞议嫁待徐徐”寓意深远,表达了姐姐虽然美丽且充满力量,但依然保持着优雅和矜持,等待一个合适的时机来讨论婚姻大事,展现了一种成熟女性的独立与自尊。整体上,这首诗通过对细节的精细描绘和深刻的情感表达,展示了女性的美丽、智慧与坚韧不拔的精神风貌。