白骨青磷又一年,头颅虽好不论钱。
风中野草依然在,梦里春闺剧可怜。
近水城门初失火,满朝冠带正祈天。
管弦更比烽烟甚,我亦哺糟学醉颠。

【解析】

此题考查对诗歌内容的理解。首先,理解诗句意思,把握诗意;然后,抓住诗中的关键语句,分析表达效果;再次,注意题目要求“赏析”,从语言、结构、内容、手法等角度进行赏析。最后,将答案组织成完整的文字。

“白骨青磷又一年,头颅虽好不论钱”,这两句意思是:白骨在寒风中冒着烟,又是新的一年了,虽然人的头颅可以换钱,但人已经死了,还有什么用呢?“青”指草木发青,“磷”指磷光闪闪,这里指白骨在寒风中冒着烟。“头颅虽好不论钱”,意思是:虽然人的头颅可以换钱,但人已经死了,还有什么用呢?“不论钱”的意思是:不值钱。这两句的意思是:白骨在寒风中冒着烟,又是新的一年了,虽然人的头颅可以换钱,但人已经死了,还有什么用呢?

“风中野草依然在,梦里春闺剧可怜”,这两句意思是:风吹着野草还是那么茂密,梦里的春天闺房还是那么美好,可惜人已不在。“依然在”的意思是:仍然在那里。“剧可怜”的意思是:很可怜。这两句的意思是:风吹着野草还是那么茂密,梦里的春天闺房还是那么美好,可惜人已不在。

“近水城门初失火,满朝冠带正祈天”,这一句的意思是:靠近水城的城门刚失火,满朝文武官员都祈求上天保佑。“城门”的意思是:城市门口。“冠带”的意思是:官服。“祈天”的意思是:祈求上天。这一句的意思是:靠近水城的城门刚失火,满朝文武官员都祈求上天保佑。

“管弦更比烽烟甚,我亦哺糟学醉颠”,这两句的意思是:管弦的声音比烽火还要响亮,我也学着喝醉,颠倒迷糊。“管弦”的意思是:古代乐器。“哺糟学醉颠”的意思是:喝酒喝得醉醺醺的。这两句的意思是:管弦的声音比烽火还要响亮,我也学着喝醉,颠倒迷糊。

【答案】

译文:

白骨在寒风中冒着烟,又是新的一年了,虽然人的头颅可以换钱,但人已经死了,还有什么用呢?

风吹着野草还是那么茂密,梦里的春天闺房还是那么美好,可惜人已不在。

靠近水城的城门刚失火,满朝文武官员都祈求上天保佑。

管弦的声音比烽火还要响亮,我也学着喝醉,颠倒迷糊。

赏析:“白骨青磷又一年”,首句即写景,点明时令,白骨青磷,说明战乱已久,年复一年,可见战事之频繁,人民之痛苦。“虽好不论钱”,是说尽管头可以卖钱,但人已经死了,还有什么用呢?这是对战争残酷性的控诉和对和平的企盼。

第二联由眼前景象转入回忆往昔。“梦”为虚写,“剧”为实写。“春闺”为女子卧室,“可怜”为可惜。上句写梦中美好的春闺生活,下句写现实中的悲惨情景。“剧可怜”三字,既表现了作者的沉痛心情,也暗示了当时人民的惨痛遭遇。这四句诗,通过对比手法,突出了战争给人民带来的巨大灾难,反映了人民渴望和平的心情。

第三联紧承上联而来。诗人以管弦之声来反衬烽火之烈,以酒醉之态来反衬战争之苦。诗人以管弦之声来反衬烽火之烈,以酒醉之态来反衬战争之苦。

全诗通过对战乱造成的生离死别和家国破碎的描写,深刻地表达了诗人对战争的痛苦感受及对和平生活的向往。

诗歌运用了借古讽今的写作手法,通过对历史事件的回顾,表达了诗人对战争的强烈谴责和对和平的热切期盼。

(一)

这首诗的体裁属于七绝。七绝一般有四联八句。第一联起韵,第四联收韵。中间二联分别由上下句押韵,中间两联之间不押韵。本篇第一联和第四联的韵脚分别为“年”、“颠”,均是平声韵。第二联和第三联的韵脚分别为“前”、“间”,都属于去声韵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。