漾作清流化作尘,一枝衰柳独丰神。
买丝任打同心结,那似桃花肯嫁人。
以下是对《苏台柳四十首选十五·其四》的逐句释义及赏析:
原文:
漾作清流化作尘,一枝衰柳独丰神。买丝任打同心结,那似桃花肯嫁人。
译文注释:
- 译文: 清澈的小溪变成了尘土,一棵枯萎的柳树却依然充满了生机。可以随意打结的丝线比不过桃花对爱情的执着。
- 注释: 清流:指流动的水,此处用以象征清澈的溪流。化作尘:变做尘埃,比喻消失、消逝。丰神:富有魅力和神采。买丝任打同心结:用丝线打成同心结,表示心意相通。
- 赏析: 这首诗是清朝王再咸的作品,表达了诗人对春天逝去的惋惜,对生命的感悟以及爱情的无奈。通过对比枯柳与桃花的不同命运,反映了诗人对生命力顽强的赞美以及对爱情执着的追求和遗憾。
通过对《苏台柳四十首选十五·其四》的逐句解读和赏析,不仅能够深入理解诗歌的内容和情感,还能够领会到作者所要表达的深刻含义。这首诗不仅具有很高的艺术价值,也是研究清代文人诗词的重要作品之一。