十道穿桥水,千林拂殿枝。
飞腾神马在,兴废石人知。
盗火烧香峪,妖云压玉墀。
边墙虚内外,无计护罘罳。

【注释】

天寿山:位于北京市西直门外北西山。

十道(tào):山名。又名十刹岭,在今北京西郊石景山区。

穿桥:山名。在今北京西北。

拂殿枝:山名。又名飞狐峪,在今北京西北郊。

神马在:指山中神马峰。

兴废石人知:指山中古石人。

盗火烧香峪:指香峪一带山火。

妖云压玉墀:指玉泉山一带山雾。

罘罳(fú zèn):古代用以防御水患的木栅。

【赏析】

这首诗是明代诗人李攀龙的一首咏怀诗。诗中描绘了香峪、玉泉山一带的山火和山雾,表现了作者对这些自然灾害的忧虑之情。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的印象。

天寿山 其八

十道穿桥水,千林拂殿枝。

飞腾神马在,兴废石人知。

盗火烧香峪,妖云压玉墀。

边墙虚内外,无计护罘罳。

译文:

十道穿过山间桥梁,千棵松树拂过庙宇的树枝。

飞腾的神驹在山上奔跑,兴衰的历史见证石人知道。

盗贼焚烧着香峪,恶云覆盖着玉池台阶。

边防城墙内外空虚,无法保护这座屏障。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。