德万,原名田一俊,明代诗人
明代诗人田一俊生于1540年,字德万,号钟台,又号钟峰。
田一俊出身于一个书香门第,父亲田诛为嘉靖癸亥(1563)科贡生,在隆庆四年(1570)授京卫武学训导,但不久后辞去职务归家。幼时,田一俊聪慧伶俐,勤于学习,六岁时已能书擘大字,笔势遒劲,深受祖父田石坡的期待和鼓励。十二岁时,他已能写一手漂亮的举子文,获得知县李偕的赏识。十五岁补为县弟子员,二十二岁乡试第一名,并在隆庆二年(1568年)会试中会元,殿试二甲第三名进士。初任翰林院庶吉士,后历任礼部左侍郎等职。
德万,原名田一俊,明代诗人
明代诗人田一俊生于1540年,字德万,号钟台,又号钟峰。
田一俊出身于一个书香门第,父亲田诛为嘉靖癸亥(1563)科贡生,在隆庆四年(1570)授京卫武学训导,但不久后辞去职务归家。幼时,田一俊聪慧伶俐,勤于学习,六岁时已能书擘大字,笔势遒劲,深受祖父田石坡的期待和鼓励。十二岁时,他已能写一手漂亮的举子文,获得知县李偕的赏识。十五岁补为县弟子员,二十二岁乡试第一名,并在隆庆二年(1568年)会试中会元,殿试二甲第三名进士。初任翰林院庶吉士,后历任礼部左侍郎等职。
迟郑郎不至 幽静的斋居,尘污已净,清晨时分阳光照射在庭院中。 崇楼高阁,云雾缭绕,白茫茫一片。 深秋时节,树叶已经变黄,但花朵依然凋落。 美人是否来访,我搔头等待,心中忐忑不安。 译文: 清静的书房,尘埃已经洗净,阳光洒在庭院上。 高大的楼宇,云雾缭绕,一片迷茫。 秋天来临,树叶变黄,花也凋零了。 美人是否来,我搔头等待,心绪不安。 注释: 1. 幽静的斋居,尘污已净 -
这首诗的注释如下: 朝天宫习仪 星垂殿阁月垂枝,又是千官拜舞时。 凤阙未瞻周黼扆,龙宫先试汉威仪。 炉烟袅袅分中禁,冠佩锵锵俨法墀。 班彻共趋庭左右,载赓宣庙宪皇诗。 注释: 1. 朝天宫习仪:在朝天宫举行礼仪训练。朝天宫:位于洛阳的一座宫殿,是唐代皇宫的一部分。 2. 星垂殿阁月垂枝,又是千官拜舞时:天上的星星低垂于宫殿的楼阁和树枝上,这时又到了成千上万的官员们拜舞的日子。 3.
瀛洲亭新池得雨 瀛洲亭:即蓬莱阁,在山东烟台市。 蓬瀛胜:蓬莱仙境。 岛屿幽:蓬莱仙境中,海中有仙山,岛上有神岛。 谁将银汉水:银汉水,银河,指天上的天河。 玉壶秋:秋天的美酒,这里指雨水。 日映龙文丽:阳光照射下,水面上波光粼粼,像龙纹一样。 风微雁影留:微风中,飞雁的影子留在水面上。 朱鬣使:红色的鸟嘴。 分洒遍皇州:雨点纷纷落下,洒满了整个皇宫。 赏析:
明代诗人田一俊生于1540年,字德万,号钟台,又号钟峰。 田一俊出身于一个书香门第,父亲田诛为嘉靖癸亥(1563)科贡生,在隆庆四年(1570)授京卫武学训导,但不久后辞去职务归家。幼时,田一俊聪慧伶俐,勤于学习,六岁时已能书擘大字,笔势遒劲,深受祖父田石坡的期待和鼓励。十二岁时,他已能写一手漂亮的举子文,获得知县李偕的赏识。十五岁补为县弟子员,二十二岁乡试第一名
“包捷”是明代的诗人,字惊几,吴江人。 包捷在明代文学中占有一席之地。他的诗作虽数量不多,但每一篇都承载着他对自然美景、人生哲理和历史变迁的独特感悟。通过这些诗歌,我们可以窥见包捷深邃的思想和独特的艺术风格