逸之,原名周履靖,明代诗人
周履靖是明代的诗人。
字逸之,初号梅墟,后改号螺冠子,晚号梅颠。他于明隆庆、万历年间出生,生活在浙江嘉兴。周履靖是一位多才多艺的文人,他在书法和诗词创作上皆有建树。他不仅善书工篆隶章草行楷,还专力创作古文诗词,自号梅颠道人。其著作宏富,诗文集主要有《闲云稿》、《野人清啸》等。
逸之,原名周履靖,明代诗人
周履靖是明代的诗人。
字逸之,初号梅墟,后改号螺冠子,晚号梅颠。他于明隆庆、万历年间出生,生活在浙江嘉兴。周履靖是一位多才多艺的文人,他在书法和诗词创作上皆有建树。他不仅善书工篆隶章草行楷,还专力创作古文诗词,自号梅颠道人。其著作宏富,诗文集主要有《闲云稿》、《野人清啸》等。
这首诗是唐代诗人李白的《江上逢牧童》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 停楫暮云飞,残阳上钓矶。 - 停楫:把船停下。停,停留、停住。 - 暮云:傍晚的云。 - 残阳:日落时剩余的阳光。 - 钓矶:钓鱼用的石台。 - 这两句的意思是,在傍晚,我停船在河边,只见暮云飘飞,夕阳已经快要落山了。 2. 白鸥沙际遍,黄叶树头稀。 - 白鸥:白色的鸥鸟。 - 沙际:沙滩的边缘。 - 黄叶
雪后初晴,群山洁净;春天郊外阳光明媚。 树林中莺鸟啼叫,古树间酒旗飘扬;前村的客人在欢饮。 与朋友同坐在芳草地上,召唤童仆倒出醇美的酒来。 不必愁天快黑了,明月照耀着黄昏。 注释: - 雪霁(xuě jì): 即雪停。 - 千山净:指雪后群山都显得格外清新干净。 - 春郊丽日暄:春天的郊外阳光明媚。 - 林莺啼古木:树林中黄莺在古老的树木上啼叫。 - 酒旆(pí)飏(yáng):酒旗随风飘扬。
【注释】 清啸:指《清平乐》词牌。谢经过:辞别经过。薛萝:薜荔、女萝,均为香草。 长昼:漫长白天。阶前蒿草翳(yì):长满野蒿草。翳,遮蔽。篱畔菊花多:篱笆边菊花很多。 空庭:空荡的庭院。举袂:举起衣袖。调鹤:引鹤来。因调:乘机,趁势。净几:净洁的书桌。临书欲换鹅:在桌上摆上写字用的纸和笔准备换鹅。换鹅:典出《晋书·王羲之传》:“羲之尝以宣示友人曰:‘吾有好驴,啖桑椹,饮水足,一旬不至舍
诗句释义与赏析: 1. 清啸 其二 - 注释: 清啸,指诗人的诗文或歌声,清逸而深沉。 - 译文: 不随着世俗的标准去比较自己的得失,选择在竹林旁边建造茅屋。 2. 卜筑茅堂近竹林 - 注释: 卜筑,指建房定居。 - 译文: 我选择在靠近竹林的地方建造了茅屋。 3. 几处幽禽啼树密 - 注释: 幽禽,是指那些生活在深林之中或较为隐蔽处的鸟类。 - 译文: 在树木繁茂的区域,有几处鸟儿在鸣叫
清啸 其一 尚志生平泉石盟,嚣嚣岩壑傲簪缨。 身同孤鹤千峰绕,迹似流云一片轻。 室秘丹炉凝紫气,枝藏玄鸟递清声。 野人拾蕨堪为饷,何必扶藜入禁城。 注释: 1. 尚志生平泉石盟:指诗人以隐居不仕的志向与泉水和岩石结下不解之缘。 2. 嚣嚣岩壑傲簪缨:形容山岩壑谷中的景象,如同在喧闹之中,独自傲视着那些戴着高官帽子的人群。 3. 身同孤鹤千峰绕:比喻自己如同一只孤独的白鹤,在千山万岭之间自由飞翔
【注释】 清啸 其五:诗题是《清啸》中的“其五”,这是作者为《清啸》所写的五首诗歌中的第五首。柴门深锁绿萝烟:柴门,即简陋的茅屋,深锁,紧闭着。绿萝,一种植物。 荷花凋尽三秋叶,桂子飘残八月天:荷花凋谢了,已经过了秋天,而桂花也凋零了。 把酒谩看陶令菊,餐英遥诵楚人篇:把酒,指举杯饮酒。陶令,即东晋诗人陶潜,字渊明,号五柳先生,后人称他为五柳先生。菊,指菊花。楚人篇,指屈原所作《楚辞·渔父》。
【注释】1.清啸:指吟咏。2.疏散:散漫、不拘。3.白苎村前:白苎,一种草,产于江西。4.鸳水:即赣江,流经南昌市。5.芳树合:芳树丛中鸟雀鸣叫的声音。6.崎岖:形容山路高低不平。7.柴扉:竹篱门。8.野叟:隐逸的老者。9.扫榻:指设席招待客人。10.淹留:停留。11.高士驾:指高才之士的车驾。12.开樽:指斟酒。 【赏析】此诗写诗人对隐居生活的向往和热爱
逃名不用买山居,烟雨湖头可结庐。 月映碧波鸥鹭集,菰蒲深处钓潜鱼。 注释:不必为了逃避名声而去购买山居,烟雨蒙蒙的湖边就是可以安身立命的地方。月光洒在碧波上,成群的鸥和鹭聚集在湖中,而水草茂密的深处,是鱼儿悠闲地游弋之处。 赏析: 此诗首句“逃名不用买山居”,诗人表明了自己的人生态度,不追求名利,而是选择隐居生活。他不想通过购买山林来获得隐逸的生活,而是希望在自然的怀抱中寻找到内心的宁静
【注释】 江上闻雁:在江边听到大雁的叫声。维:系住。孤舟:一叶扁舟。维:系住。绿杨:指杨柳。溪:小溪。霜落芦花客思悽:秋天到了,天气冷了,看到芦苇上的霜花,勾起了诗人的乡愁,所以感到凄清。梦觉:睡醒的时候。篷窗:船篷上的窗户。嘹呖:形容声音响亮。月西:月亮已到西边。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。首联“江上闻雁”,点题;颔联“孤舟维住绿杨”,写所见;颈联“霜落芦花客思悽”承上写情
注释:曾经在西浒听说隐士接舆隐居,早上来到白云居。窗明室静清澈如水,几上风翻种树书。 赏析:此诗描绘了一幅宁静、清新的春日景象。诗人首先以“西浒曾闻隐接舆,朝来得叩白云居”开篇,通过回忆曾经听闻过隐居于西浒的隐士接舆的故事,表达了自己对于隐居生活的向往与追求。接着,“窗明室静清如许,几上风翻种树书”两句进一步描绘了诗人所居住的环境,窗外明亮室内安静,清风翻动着种树书籍,营造出一种宁静祥和的氛围
邵子才,字希成,号午川,是明代的一位著名诗人。他生于无锡,是一位诸生。邵子才的诗词创作涵盖了送别、旅行等多种题材。他的诗歌语言精炼,情感真挚,展现了他对生活的深刻理解和独特感悟。 邵子才的代表作包括《送程生掾奔牛》和《至日舟居》。在《送程生掾奔牛》这首诗中,邵子才用简洁的语言表达了对友人的不舍和祝愿。诗中描述了朋友即将启程去奔牛的情景,以及沿途的风景和心情。他通过对自然景象的描绘
周思久是明代的一位诗人。在明代诗歌的历史长河中,诗人周思久以其独特的艺术才华和深厚的文化底蕴脱颖而出,留下了许多流传至今的佳作。下面将详细介绍他的生平: 1. 基本资料 - 字号:周思久,字子徵,号柳塘。 - 籍贯:他出自湖广黄州府麻城县。 - 功名:周思久曾中举人,并最终成为进士。 2. 政治生涯 - 入仕经历:周思久在嘉靖三十二年(1553年)考中进士,随后进入仕途。 - 职责范围