伯清,原名韩友直,元代诗人
韩友直是元代的诗人,其作品《题良常张处士山居》展现了他独特的诗风和艺术才能。
字伯清,生于吴兴(今浙江湖州),是元朝时期一位著名的诗人。他的诗作风格清新脱俗,语言简练而意蕴深远。韩友直的作品在当时就受到了广泛的认可,并被后人传颂。他隐居不仕的行为也反映出了他对名利看淡的人生态度。
伯清,原名韩友直,元代诗人
韩友直是元代的诗人,其作品《题良常张处士山居》展现了他独特的诗风和艺术才能。
字伯清,生于吴兴(今浙江湖州),是元朝时期一位著名的诗人。他的诗作风格清新脱俗,语言简练而意蕴深远。韩友直的作品在当时就受到了广泛的认可,并被后人传颂。他隐居不仕的行为也反映出了他对名利看淡的人生态度。
【注释】仲穆:诗人的朋友。松树:指松柏,常比喻高洁的品格。白云:指云气。生:生长。 【赏析】 这是一首写景诗,描绘了一幅幽静秀丽的山林景象。诗人以山居者的身份和心境,来描写山中之景、山间之风、山中之人与山林之趣,表现了一种闲逸恬淡的生活情趣。 “结屋山中住,寻幽曳杖行。”开头两句是说诗人在山中结庐居住,每天拄着拐杖到山林中去寻觅清幽之处散步。“结屋”即结庐,这里指结庵,就是建茅庐的意思。“山中”
题良常张处士山居 【注释】:故人:老朋友。读易:指研读《周易》。向华阳:到华阳(今四川双流)去。万个松间:形容山上树木茂盛。一草堂:指一处小草屋。最爱满山春雨后,白云晴护药苗香:最喜爱在满山春天雨后,白云晴朗的时候,药苗散发出阵阵清香。 译文:老朋友研读《周易》,来到华阳。万株松树的山中,有一座草屋。我最爱在春天雨后的满山之中,白云晴朗的时候,药苗散发出阵阵清香。 赏析:此诗写于诗人隐居之时
【注释】 珠玑:珍珠,比喻贵重之物。 千眼:比喻多而密集,像泉水一样涌出。 花开锦绣:花朵盛开,如同锦绣一样绚烂多彩。一庭:庭院。 【译文】 泉水从无数的泉眼中奔涌而出,就像万颗珍珠在沸腾;庭院中百花盛开,犹如锦绣一般绚烂多彩。 【赏析】 这是描写春天景色的诗句。“泉出珠玑千眼沸”,是说山间有无数个泉水汇聚成溪,汇成一条小河,小河水流湍急,仿佛千万颗明珠翻滚,沸腾着水浪,发出阵阵响声
韩友直是元代的诗人,其作品《题良常张处士山居》展现了他独特的诗风和艺术才能。 字伯清,生于吴兴(今浙江湖州),是元朝时期一位著名的诗人。他的诗作风格清新脱俗,语言简练而意蕴深远。韩友直的作品在当时就受到了广泛的认可,并被后人传颂。他隐居不仕的行为也反映出了他对名利看淡的人生态度