刘定,字子先,鄱阳(今江西鄱阳)人。
仁宗皇祐五年(一○五三)进士(清雍正《江西通志》卷四九)。
神宗熙宁七年(一○七四),充秦凤路转运判官(《续资治通鉴长编》卷二五九)。
十年,通判衢州(同上书卷二八四)。
元丰二年(一○七九),权发遣河北西路提点刑狱(同上书卷二九八),改河北东路(同上书卷三○七)。
哲宗元祐三年(一○八八),知临江军(同上书卷四一一)。
改陈州、青州(同上书卷四九五)。
元符二年(一○九九)知庐州(同上书卷五○六)。
今录诗三首。
生卒年:?-?
刘定,字子先,鄱阳(今江西鄱阳)人。
仁宗皇祐五年(一○五三)进士(清雍正《江西通志》卷四九)。
神宗熙宁七年(一○七四),充秦凤路转运判官(《续资治通鉴长编》卷二五九)。
十年,通判衢州(同上书卷二八四)。
元丰二年(一○七九),权发遣河北西路提点刑狱(同上书卷二九八),改河北东路(同上书卷三○七)。
哲宗元祐三年(一○八八),知临江军(同上书卷四一一)。
改陈州、青州(同上书卷四九五)。
元符二年(一○九九)知庐州(同上书卷五○六)。
今录诗三首。
生卒年:?-?
以下是这首诗《谢章子厚》逐句释义及赏析: 1. 故人天上有书来: - 诗句释义:老朋友从天上寄来了书信。 - 关键词:故人、天上、书来、书信 - 注释:故人,老朋友。天上,这里指天上的神灵或者使者。书来,书信送来。 - 赏析:诗人通过“故人天上有书来”这一想象,表达了他对远方故人的深深思念,以及收到书信时的惊喜与感动。 2. 责我疏愚唤不回: - 诗句释义:责备我太粗心或愚昧而无法召回。 -
注释: 1. 游齐山招提二首:题下自注,“游齐山招提”,即游览齐山佛寺。齐山在今江苏南京,山上有招提寺,是南朝梁武帝萧衍为弘扬佛法而建的寺院。“二首”指两首诗。 2. 忆上青萝磴:“青萝”是山中的一种植物,其根可以编成绳索,用来攀登山路。“上青萝磴”,即登山。 3. 流年三十三:“流年”指岁月流逝。“三十三”,指三十年前。 4. 僧人头似雪:“僧”指寺庙里修行的男子,他们剃度后头发被束起
诗句原文: 楼迥山饶翠,湖平水漫黄。 开帘无午暑,隔洞有秋香。 冰枕聊相慰,云帆亦未忙。 月明与溪色,好在紫微郎。 注释: - 楼迥山饶翠:楼台高峻的山峦覆盖着郁郁葱葱的绿色植被。 - 湖平水漫黄:湖水平静如镜,映照着天空中黄色的云彩。 - 开帘无午暑,隔洞有秋香:推开窗户,没有炎热的中午时分;透过洞口,可以闻到秋天的香气。 - 冰枕聊相慰:用冰凉的枕头来安慰自己。 - 云帆亦未忙
刘定,字子先,鄱阳(今江西鄱阳)人。 仁宗皇祐五年(一○五三)进士(清雍正《江西通志》卷四九)。 神宗熙宁七年(一○七四),充秦凤路转运判官(《续资治通鉴长编》卷二五九)。 十年,通判衢州(同上书卷二八四)。 元丰二年(一○七九),权发遣河北西路提点刑狱(同上书卷二九八),改河北东路(同上书卷三○七)。 哲宗元祐三年(一○八八),知临江军(同上书卷四一一)。 改陈州、青州(同上书卷四九五)。
刘宗杰,字唐辅,洛阳(今属河南)人(清嘉庆《广西通志》卷二一八)。 神宗熙宁四年(一○七一),为京东路提点刑狱(《续资治通鉴长编》卷二二八)。 七年,通判熙州,除秦凤路转运判官(同上书卷二四九)。 元丰元年(一○七八),权发遣广南西路提点刑狱(同上书卷二八七),以狱事致仕。 哲宗元祐二年(一○八七),起为比部郎中(《彭城集》卷二○《朝散郎致仕刘宗杰可落致仕比部郎中制》)。 四年
宋代诗人刘攽,字贡夫,号公非,是北宋时期一位杰出的史学家和文学家。他的诗歌作品在文学史上占有一席之地,其诗作以简洁明快、情感真挚而著称。以下是对其的详细介绍: 1. 生平背景:刘攽,字贡夫,号公非,生于宋真宗乾兴元年(1023年),卒于哲宗元祐三年(1089年)。他出身于一个有着深厚文化底蕴的家庭,祖父刘式南唐举进士,入宋后任刑部郎中。父亲刘立之与四兄弟均中进士,显示了刘攽家族的学术传统和成就
刘定,字子先,鄱阳(今江西鄱阳)人。 仁宗皇祐五年(一○五三)进士(清雍正《江西通志》卷四九)。 神宗熙宁七年(一○七四),充秦凤路转运判官(《续资治通鉴长编》卷二五九)。 十年,通判衢州(同上书卷二八四)。 元丰二年(一○七九),权发遣河北西路提点刑狱(同上书卷二九八),改河北东路(同上书卷三○七)。 哲宗元祐三年(一○八八),知临江军(同上书卷四一一)。 改陈州、青州(同上书卷四九五)。
刘攽并非宋代诗人,而是北宋时期的史学家,字贡夫,亦作贡父、赣父,号公非,是刘敞的弟。他是江西临江新喻(今江西新余)人,出生于宋真宗乾兴元年,卒于哲宗元祐三年,享年六十七岁。 刘攽出身于诗书世家,祖父刘式在南唐时期举进士,入宋后官至刑部郎中。他的父亲刘立之与四位兄弟均举进士,展现了家族的学术成就和对文化的重视。刘攽与兄刘敞一同在仁宗庆历六年(1046)考取进士,这在当时是相当不易的成就。