端良,原名罗愿,宋代诗人,生于公元1136,卒于公元1184
宋徽州歙县人,字端良,号存斋。
罗汝楫子。
早年以荫补承务郎。
孝宗乾道二年进士。
历知鄱阳县。
八年,为赣州通判,摄州事,政清讼简。
知南剑州。
淳熙十年,知鄂州,有治绩。
卒于官。
生平博学好古,长于考證。
文章法秦汉,高雅精练,醇实谨严,为朱熹、杨万里、楼钥、马廷鸾等人推重。
有《尔雅翼》、《新安志》、《鄂州小集》。
生卒年:1136-1184
端良,原名罗愿,宋代诗人,生于公元1136,卒于公元1184
宋徽州歙县人,字端良,号存斋。
罗汝楫子。
早年以荫补承务郎。
孝宗乾道二年进士。
历知鄱阳县。
八年,为赣州通判,摄州事,政清讼简。
知南剑州。
淳熙十年,知鄂州,有治绩。
卒于官。
生平博学好古,长于考證。
文章法秦汉,高雅精练,醇实谨严,为朱熹、杨万里、楼钥、马廷鸾等人推重。
有《尔雅翼》、《新安志》、《鄂州小集》。
生卒年:1136-1184
这首诗是一首劝农诗,诗人通过描述农田耕作的过程,表达了对农民的关爱和鼓励。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 耕既不深,难行根脉。 - 耕耘不深入,难以到达根部。 - 这反映了农民在耕种时需要掌握正确的技巧和方法,以便更好地照顾作物的根和茎。 2. 耘既不勤,众草之宅。 - 如果不经常除草,那么杂草就会成为庄稼的家。 - 这说明农民需要定期进行除草工作,以维护田地的整洁和作物的生长。
酬寺簿劝农追和渊明见贻 江汉之会,中具五民。 见异而迁,乃丧厥真。 相彼樊山,我行所因。 有闲其壤,问彼居人。 方时清明,家自为稷。 其薮其浸,其动其植。 孰为使民,有田不穑。 亦惟蒲鱼,恃此鲜食。 岁运周回,景躔西陆。 帝籍重开,天颜逾穆。 耕事将起,毋荒游逐。 凡我农官,戒民宜宿。 戒民伊何,美成在久。 譬彼射侯,则求其耦。 驱率慵堕,转缘南亩。 数耘疾收,在而心手。 农亦有书,匪藏金匮。
【注释】 鄂州:今湖北鄂州。 四民:指士、农、工、商四种职业的人。 各分一职:分别承担着不同的社会分工。 日出作,日入息:比喻农民的辛苦劳作。 用天分地:利用天地的资源来养活自己。 菖叶初生:指菖蒲刚刚发芽。 务限既入:务农的时间到了。 禾当播种:指稻谷应当进行播种。 高田大豆:在高地上种植大豆。 榆荚为候:以榆荚作为预测天气的指标。 三月区处:三月开始整理土地。 油麻穄黍:播种油麻和穄黍。
【注释】: 渐入士类,光庇宗族。 渐:渐渐 士类:读书人 光庇:庇护 宗族:家族 岁时礼节,亲邻往复。 岁序更替,礼仪往来 孙曾济济,所谓受福。 子孙众多,生活幸福。 古有茅容,鸡供母馔。 古人有茅容,以鸡为食供奉母亲。 自将野菜,与客同饭。 自己带一些野菜和客人一起吃饭。 张氏九世,同居相爱。 张姓人家的九代人,相互爱护、和睦相处。 官家亲问,写忍以对。 官府来慰问时,以忍耐的态度回答。
【赏析】 这是一首送别诗。陈郎中赴阙,诗人有感而作,以抒发自己对朋友的深情厚谊。 首句“浙水带天邑”,写新安在钱塘江边,钱塘江又东流经浙江,所以用浙水带天邑来写新安,是说新安靠近浙江,是浙江的门户。 第二联“言从发源处,直到行阙前”,是说陈郎中像江河一样,发源于此,流到京城。“言”字暗含了作者的祝愿之意。 第三联“使君仪曹郎,省闱早周旋”,是说陈郎中仪表不凡,学问渊博,在省考试中一定能够名列前茅
诗句与译文对照 1. 首句 > 峨峨郁孤台,下有十万家。 > 注释:郁孤台高耸入云,下面覆盖着十数万户人家。 2. 第二句 > 喧呼隘城阙,恋此明使车。 > 注释:人群的喧哗声堵塞了城阙,大家留恋着这明亮而尊贵的马车。 3. 第三句 > 忆公初来时,狂狡啸以哗。 > 注释:我想起您刚来到这里时,那些猖獗的坏人开始咆哮并制造混乱。 4. 第四句 > 主将失节度,玉音为咨嗟。 > 注释
酬任察推惠石耳之作 班嗣不借书,刘棻真好事。 惭君辍汉简,畀我充口耳。 胡为有牵联,苍石乃遭刵。 平生任公子,百犗供钓饵。 坐令天壤间,厌此江海味。 君今效清癯,我更觉软美。 挟书拟从游,梦到沙头市。 注释:班嗣(yì):即班固,东汉著名史学家、文学家。《汉书·叙传》说:“班氏之宗,世序其职。”意思是班氏子孙世代以编撰国史为己任。刘棻(fēn):不详,可能是班固的朋友或者同辈
【注释】 昔在冯当世:指昔日的冯道。冯道,字可道,唐洛州龙门(今属河南)人,后仕至宰相。起家冠伦魁:指早年有名于世。起家:初入仕途为官。冠伦魁:指位居三公之一。天衢跃群龙:指冯道在唐中宗时,曾与张柬之等共同发动过政变。转见绝足才:指后来冯道因事被贬出京,不再参与朝政。绝足才:指没有能施展才能的人。驰誉塞四海:指其名望遍及天下。致身近三台:指冯道曾先后任中书令、司空等职。三台
水调歌头·中秋和施司谏秋宇净如水,月镜不安台。郁孤高处张乐,语笑脱氛埃。檐外白毫千丈,坐上银河万斛,心境两佳哉。俯仰共清绝,底处着风雷。 问天公,邀月姊,愧凡才。婆娑人世,羞见蓬鬓漾金罍。来岁公归何处,照耀彩衣簪橐,禁直且休催。一曲庾江上,千古继韶陔。 注释: 1. 秋宇净如水:秋天的天空像清澈的水一样明亮。 2. 月镜不安台:月亮的光辉照在高台上,显得不安定。 3. 郁孤高处张乐
【注释】 失调名:不协调的名字。 九月江南秋色,黄雀雨,鲤鱼风:九月的江南是秋天,天气凉爽,树叶落光,水清见底,黄雀在枝头叫。 【赏析】 此诗以江南之景起,写秋色,写秋声。“黄雀雨”,写秋雨,写秋风。 前两句写出江南的秋色。“九月江南秋色”点明时令。“黄雀雨”“鲤鱼风”则具体描写江南秋日之景。“黄雀雨”,即黄雀鸣雨,为江南特有的自然景象。“鲤鱼风”则是形容江南秋天风凉、水清。
罗畸,字畴老,是宋代的诗人。 罗畸生于宋神宗熙宁九年(1076年),他的一生虽然短暂,但文学成就非凡。在学术上,罗畸少年时代就蜚声太学,宋熙宁九年中进士后,曾历任福州司理参军、秘书少监等职。他的诗歌创作同样令人瞩目,其代表作品《蓬山志》收录了多首佳作
罗孟郊是宋朝的诗人。罗孟郊是宋代文学中一位杰出的诗人,他的生平和作品在文学史上占有一定地位。下面是对罗孟郊的详细介绍: 1. 个人背景与成就 - 早年经历:罗孟郊,循州兴宁人,字耕甫,仁宗天圣八年进士。他早年就读于罗浮书院,师从众多学者,积累了丰富的知识。 - 仕途发展:罗孟郊先后任谏议大夫、翰林学士等职,官运亨通。他在官场上的表现也得到了认可,如他曾上书揭露蔡京等人的罪行,支持李纲抗金的主张
“边郎中”并非宋代诗人,而可能是一个误传或笔误。实际上,在历史上确有名为“徐铉”的宋代诗人,且其作品《正初和鄂州边郎中见寄》为现存的宋诗之作。 徐铉,字鼎臣,是五代宋初时期的著名文人。他是广陵人,早年与韩熙载齐名,被称为“韩徐”。入宋后,他历任吏部尚书等职,并曾参与编纂《太宗太平兴国集》。徐铉的文学成就主要体现在他的诗歌方面,其作品风格清新、典雅,深受后世好评。 “边郎中”并不存在