释宗敏是宋朝的诗人。
俗姓鲁,是宋朝的一位著名诗人,其生活年代大约在161年至1137年之间。他出生于今浙江省平湖市,而他的居所是在孤山报恩院,这个地点也在他的诗作中得到了多次提及。释宗敏的生平事迹在《淳祐临安志辑逸》卷五中有详细记载,其中提到他在高宗绍兴七年(1137年)逝世,享年七十七岁。
释宗敏是宋朝的诗人。
俗姓鲁,是宋朝的一位著名诗人,其生活年代大约在161年至1137年之间。他出生于今浙江省平湖市,而他的居所是在孤山报恩院,这个地点也在他的诗作中得到了多次提及。释宗敏的生平事迹在《淳祐临安志辑逸》卷五中有详细记载,其中提到他在高宗绍兴七年(1137年)逝世,享年七十七岁。
【注释】 谒照师:即张照。见《明史.文苑传》卷一五八。张照字世伯,号石渠,江苏太仓人,官至礼部尚书。 删补后:指《明诗综》的编选工作。 凌迟:本意是分割尸体,引申为残酷地折磨或残害。此处指法律的严酷。 褒贬:泛指出于好恶而对诗文进行评价的意思。 绝:通“缺”,缺少。 名相:指宰相。古代称执政者为名相。 逸荡:放纵。 傲行持:傲慢不恭。 芝园老:指张采庵(张玉蠧,1627~1705),字芝园
【注释】 谒照师塔:拜访照师(指唐代著名和尚鉴真)的塔。 兵火焚诸刹,楼台化碧烟:战乱烧毁了众多庙宇楼台,化为一片碧烟。 松龛横野岸,塑像枕流泉:松树做成的佛龛横卧在荒野之上,佛像依傍着流水的泉水。 志述都煨烬,功名独不迁:志书记载唐朝都城长安被烧毁了,我的功名却独自未被毁灭。 高踪杳然梦,不觉涕潸然:我向往高洁的品行,如同梦中的踪影渺茫;我不禁泪水涟涟,悲怆地怀念过去。 【赏析】