绿珠是中国古代著名的美女,与“四大美女”之一的王昭君、貂蝉、杨玉环齐名。
生于白州的双角山下(今广西博白县),因其绝世的美貌而闻名。她的美貌和姿容在当时乃至后世都备受赞誉。古代越地民俗将珠视为上宝,女子被称为珠娘,男子则称为珠儿,因此绿珠的名字也由此而来。
绿珠是中国古代著名的美女,与“四大美女”之一的王昭君、貂蝉、杨玉环齐名。
生于白州的双角山下(今广西博白县),因其绝世的美貌而闻名。她的美貌和姿容在当时乃至后世都备受赞誉。古代越地民俗将珠视为上宝,女子被称为珠娘,男子则称为珠儿,因此绿珠的名字也由此而来。
游戏出孟津出自《懊侬歌》,游戏出孟津的作者是:绿珠。 游戏出孟津是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 游戏出孟津的释义是:游戏出孟津:指轻松游玩地离开孟津。孟津,古地名,位于今河南省孟津县,此处泛指某地。游戏,在此指轻松游玩。整句表达了诗人轻松愉快地离开某个地方的情感。 游戏出孟津是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 游戏出孟津的拼音读音是:yóu xì chū mèng jīn。
黄牛细犊车出自《懊侬歌》,黄牛细犊车的作者是:绿珠。 黄牛细犊车是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 黄牛细犊车的释义是:黄牛细犊车:指牛车,以黄牛牵引的小车,形容出行或运输的简朴方式。 黄牛细犊车是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 黄牛细犊车的拼音读音是:huáng niú xì dú chē。 黄牛细犊车是《懊侬歌》的第3句。 黄牛细犊车的上半句是:令侬十指穿。 黄牛细犊车的下半句是
令侬十指穿出自《懊侬歌》,令侬十指穿的作者是:绿珠。 令侬十指穿是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 令侬十指穿的释义是:令侬十指穿:使我十个手指都插不进去,形容女子身材苗条,体态娇小。 令侬十指穿是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 令侬十指穿的拼音读音是:lìng nóng shí zhǐ chuān。 令侬十指穿是《懊侬歌》的第2句。 令侬十指穿的上半句是:丝布涩难缝。 令侬十指穿的下半句是:
丝布涩难缝出自《懊侬歌》,丝布涩难缝的作者是:绿珠。 丝布涩难缝是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 丝布涩难缝的释义是:丝布涩难缝:指丝绸布料因质地细腻而难以缝合。 丝布涩难缝是晋代诗人绿珠的作品,风格是:诗。 丝布涩难缝的拼音读音是:sī bù sè nán fèng。 丝布涩难缝是《懊侬歌》的第1句。 丝布涩难缝的下半句是:令侬十指穿。 丝布涩难缝的全句是:丝布涩难缝,令侬十指穿。
【注释】 懊侬歌:指女子唱歌。 丝布:丝织品。涩难缝:指质地粗糙的丝织品。 穿:穿透。 黄牛细犊车:指小牛拉的车。 游戏出孟津:在孟津边玩乐。 孟津:古地名,今河南省卫河以北地区。 【赏析】 这是一首写女子唱歌的诗。开头两句写女子唱歌时手指被丝布磨破,而丝布又十分难于缝补,因此她只好停止唱歌。中间两句写她唱歌时的情景,即唱得高兴,连小牛拉的车也忘记了系好,只是在路上玩乐
【注释】 绿珠:指杨玉环,相传为晋代石崇家的歌女。 秋:秋天的景色,这里指代人生易逝、繁华不再。 南家歌歇北家愁:指北方战乱,百姓流离失所,而杨玉环却依然歌舞升平,过着锦衣玉食的生活。 几许:多少。 如君:比您。 坠玉楼:比喻杨玉环的美貌如同坠落的珍珠,令人惊叹不已。 【译文】 大概说花颜最怕秋天,因为秋天容易让人联想到生命的终结。北方战乱,百姓流离失所,而杨玉环却依然歌舞升平
诗句: 绿珠,以色危身岂不知?甘心死别不生离。 译文: 绿珠,因为自己的美貌而陷入了危险的境地,她深知这一点,但她甘愿选择死亡而不选择分离。 注释: 绿珠:西晋石崇的宠妾,也是一位美貌通歌舞的舞伎女。 绿珠以色危身岂不知?甘心死别不生离。 绿珠知道她的美貌会给她带来危险,但她却愿意选择死亡而不是分离。 赏析: 绿珠这首诗表达了绿珠对石崇的深深依恋和对死亡的无畏。绿珠是西晋石崇的宠妾
绿珠 娉婷名家姝,荣显晋朝使。斛珠不论赀,得备巾栉侍。一笑金谷春,粉黛皆敛避。岂知步障中,乃复为愁地。念主爱妾深,因妾为主累。楼风月愁,残花抱春坠。 译文: 绿珠,原名梁绿珠,是西晋时期著名的美女,石崇的宠妾。她的美丽和才艺使她在众多佳丽中脱颖而出,成为石崇心中的珍宝。石崇用珍贵的珍珠十斛从梁绿珠家换得了她,从此绿珠成为了他的宠爱之妃。然而,绿珠的命运却充满了悲剧色彩。
这首诗是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗,全诗共四句。 第一句“绿珠”指的是古代美女绿珠,这里用来比喻一个为爱情而不惜牺牲生命的人。 第二句“畏死仕新室”指的是绿珠为了忠于自己的爱情,不顾生命的危险,选择嫁给了新朝的王恺。这里的“惧”是指害怕,表示对死亡的恐惧。“新室”则指新朝,即指东汉末年司马家族建立的政权,当时社会动荡不安,绿珠可能出于对新朝的支持或忠诚,选择与王恺结婚。
注释: 绿珠:指歌女绿珠,传说她是石崇的宠妾。 季伦家:指石崇家,石崇是绿珠的丈夫。 百丈楼:即“百尺楼”,在长安城北,是当时有名的高楼。 日色斜:太阳快要下山了。 一片香魂随笛散:意思是说,绿珠被石崇抛弃后,她的灵魂化作一缕香魂,随着笛声飘散,消散在百丈楼上。 却疑吹落玉梅花:意思是说,绿珠的灵魂飘散时,仿佛是玉梅被吹落一般。 赏析: 这首诗是唐代诗人杜甫的作品。它描绘了一位被丈夫抛弃的歌女
【注释】 绿:指柳叶。 红粉:指美女。 明珠:比喻女子的美貌。 香泥:指女子的眼泪。 【赏析】 这首七绝,是借物咏怀,托古讽今,以美人喻才女,写才女遭人妒害的悲惨遭遇。全诗语言平易通俗,却寓意深远,富有哲理性,读来令人回味无穷。 首句“红粉捐躯为主家”,意思是说,那些为权势者献媚的女子们(红粉)纷纷被牺牲了,她们的鲜血和生命都成了权贵们的玩物了,她们的忠贞不渝之心都被践踏了
【解析】 1.绿珠:指西晋石崇的宠妾赵飞燕之妹,被王恺买为妾。石崇因妒杀王恺,被王恺之子王敦所诛。王敦欲灭石家,以飞燕劝之。飞燕曰:“赵家若收吾头,汝于何用!”遂赴水死。事见《晋书·赵飞燕传》。 2.赏析:此词首句写赵飞燕貌美如花,“春风颜色艳当前”,与上片“金谷已荒游赏处”两句相呼应,既点明了时间背景——春日,又写出赵氏家族衰败的时势。下片则由物及人,以明珠喻美女
注释 绿珠:指西施。 越女能诗始绿珠:绿珠是西施的别名,所以用她来代表西施。 懊侬一曲艳吴歈:懊侬是西施的名字,所以用她来代表西施。 身轻好似飞花堕:形容绿珠美貌轻盈,仿佛是一朵美丽的花朵轻轻飘落。 化作明霞入太无:化成了明亮的云霞进入了虚无的境界。 赏析 这首诗是一首咏史之作,诗人通过描绘越女绿珠的美丽和她的悲剧命运,表达了对历史变迁和人生无常的感慨。首先,诗人以“越女能诗始绿珠
【注释】: 1. 绿珠:晋石崇的侍妾。2. 堕(duò)高楼日:指石崇在金谷园中的一次宴会。3. 名园:有名的园林。4. 花正开:花儿正好盛开,形容景色美丽。5. 金谷友:指石崇的金谷园中的朋友。6. 不见一人来:石崇曾让宾客们以赏花为题作诗,但没有人能比得上他的佳作。 【赏析】: 《绿珠》是一首咏史抒怀的小诗。诗人通过咏叹石崇家的歌妓绿珠的命运和石崇的豪奢生活,来抒发对权贵们的鄙视和愤慨
绿珠,传说原姓梁,生在白州境内的双角山下(今广西 博白县),绝艳的姿容世所罕见。古时越地民俗以珍珠为上宝,生女称为珠娘,生男称作珠儿,绿珠的名字由此而来。石崇为交趾采访使,以珍珠十斛得到了绿珠。 《绿珠》出自清代小说家曹雪芹所著小说《红楼梦》,是一首七言绝句,在小说中由林黛玉所作。诗中的前两句意思是说,石崇视明珠如瓦砾,不曾真心看重过包括绿珠在内的美貌女子。后两句谓,石崇的福份是前生注定的
【解析】 这是一首咏物诗,借“绿珠”的典故表达了诗人对世事沧桑的感慨和对美好事物的珍视。前两句为第一层,写绿珠的美貌;后两句为第二层,写绿珠与石崇的关系及诗人对此的看法。 【答案】 译文:在金谷楼前的园林里,绿珠玉质被毁坏了。鸟啼月落,余音袅袅,令人有无穷的哀伤。绿珠的一点心思是明明白白的,不是用珍珠买的。 注释:“绿珠”指晋朝石崇家的美人。“金谷”指石崇家。“玉质摧”指园林里的绿珠被毁坏