如是我闻:一时,佛在毗耶离庵罗树园,与大比丘众八千人俱,菩萨三万二千,众所知识。大智本行,皆悉成就。诸佛威神之所建立,为护法城,受持正法;能师子吼,名闻十方;众人不请,友而安之;绍隆三宝,能使不绝;降伏魔怨,制诸外道,悉已清净,永离盖缠;心常安住,无碍解脱;念、定、总持,辩才不断;布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧及方便力,无不具足;逮无所得,不起法忍;已能随顺,转不退轮;善解法相,知众生根;盖诸大众,得无所畏;功德智慧,以修其心;相好严身,色像第一,舍诸世间所有饰好;名称高远,逾于须弥;深信坚固,犹若金刚;法宝普照,而雨甘露;于众言音,微妙第一;深入缘起,断诸邪见,有无二边,无复余习;演法无畏,犹师子吼,其所讲说,乃如雷震,无有量,已过量;集众法宝,如海导师,了达诸法深妙之义;善知众生往来所趣及心所行;近无等等佛自在慧、十力、无畏、十八不共;关闭一切诸恶趣门,而生五道以现其身;为大医王,善疗众病,应病与药,令得服行;无量功德皆成就,无量佛土皆严净;其见闻者,无不蒙益;诸有所作,亦不唐捐;如是一切功德、皆悉具足,其名曰:等观菩萨、不等观菩萨、等不等观菩萨、定自在王菩萨、法自在王菩萨、法相菩萨、光相菩萨、光严菩萨、大严菩萨、宝积菩萨、辩积菩萨、宝手菩萨、宝印手菩萨、常举手菩萨、常下手菩萨、常惨菩萨、喜根菩萨、喜王菩萨、辩音菩萨、虚空藏菩萨、执宝炬菩萨、宝勇菩萨、宝见菩萨、帝网菩萨、明网菩萨、无缘观菩萨、慧积菩萨、宝胜菩萨、天王菩萨、坏魔菩萨、电德菩萨、自在王菩萨、功德相严菩萨、师子吼菩萨、雷音菩萨、山相击音菩萨、香象菩萨、白香象菩萨、常精进菩萨、不休息菩萨、妙生菩萨、华严菩萨、观世音菩萨、得大势菩萨、梵网菩萨、宝杖菩萨、无胜菩萨、严土菩萨、金髻菩萨、珠髻菩萨、弥勒菩萨、文殊师利法王子菩萨,如是等三万二千人。

复有万梵天王尸弃等,从余四天下,来诣佛所,而为听法;复有万二千天帝,亦从余四天下,来在会坐;并余大威力诸天、龙神、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩侯罗伽等,悉来会坐;诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、俱来会坐。彼时佛与无量百千之众,恭敬围绕,而为说法,譬如须弥山王,显于大海,安处众宝师子之座,蔽于一切诸来大众。

尔时,毗耶离城,有长者子,名曰宝积,与五百长者子,俱持七宝盖,来诣佛所,头面礼足,各以其盖共供养佛;佛之威神,令诸宝盖合成一盖,遍覆三千大千世界,而此世界广长之相,悉于中现;又此三千大千世界诸须弥山、雪山、目真邻陀山、摩诃目真邻陀山、香山、宝山、金山、黑山、铁围山、大铁围山,大海江河,川流泉源,及日月星辰,天宫龙宫,诸尊神宫,悉现于宝盖中;又十方诸佛,诸佛说法,亦现于宝盖中。尔时,一切大众,睹佛神力,叹未曾有!合掌礼佛,瞻仰尊颜,目不暂舍。长者子宝积,即于佛前,以偈颂曰:‘

目净修广如青莲 心净已度诸禅定 久积净业称无量 导众以寂故稽首

既见大圣以神变 普现十方无量土 其中诸佛演说法 于是一切悉见闻

法王法力超群生 常以法财施一切 能善分别诸法相 于第一义而不动

已于诸法得自在 是故稽首此法王 说法不有亦不无 以因缘故诸法生

无我无造无受者 善恶之业亦不亡 始在佛树力降魔 得甘露灭觉道成

已无心意无受行 而悉摧伏诸外道 三转法轮于大千 其轮本来常清净

天人得道此为证 三宝于是现世间 以斯妙法济群生 一受不退常寂然

度老病死大医王 当礼法海德无边 毁誉不动如须弥 于善不善等以慈

心行平等如虚空 孰闻人宝不敬承 今奉世尊此微盖 于中现我三千界

诸天龙神所居宫 乾闼婆等及夜叉 悉见世间诸所有 十力哀现是化变

众睹希有皆叹佛 今我稽首三界尊 大圣法王众所归 净心观佛靡不欣

各见世尊在其前 斯则神力不共法 佛以一音演说法 众生随类各得解

皆谓世尊同其语 斯则神力不共法 佛以一音演说法 众生各各随所解

普得受行获其利 斯则神力不共法 佛以一音演说法 或有恐畏或欢喜

或生厌离或断疑 斯则神力不共法 稽首十力大精进 稽首已得无所畏

稽首住于不共法 稽首一切大导师 稽首能断诸结缚 稽首已到于彼岸

稽首能度诸世间 稽首永离生死道 悉知众生来去相 善于诸法得解脱

不著世间如莲华 常善入于空寂行 达诸法相无挂碍 稽首如空无所依’

尔时,长者子宝积说此偈已,白佛言:‘世尊!是五百长者子,皆已发阿耨多罗三藐三菩提心,愿闻得佛国土清净,唯愿世尊说诸菩萨净土之行。’佛言:‘善哉!宝积!乃能为诸菩萨,问于如来净土之行,谛听!谛听!善思念之!当为汝说。’于是宝积及五百长者子,受教而听。

佛言:‘宝积!众生之类是菩萨佛土。所以者何?菩萨随所化众生而取佛土,随所调伏众生而取佛土,随诸众生应以何国入佛智慧而取佛土,随诸众生应以何国起菩萨根而取佛土。所以者何?菩萨取于净国,皆为饶益诸众生故。譬如有人,欲于空地,造立宫室,随意无碍,若于虚空,终不能成!菩萨如是,为成就众生故,愿取佛国,愿取佛国者,非于空也。’

‘宝积当知,直心是菩萨净土,菩萨成佛时,不谄众生来生其国;深心是菩萨净土,菩萨成佛时,具足功德众生来生其国;大乘心是菩萨净土,菩萨成佛时,大乘众生来生其国;布施是菩萨净土,菩萨成佛时,一切能舍众生来生其国;持戒是菩萨净土,菩萨成佛时,行十善道满愿众生来生其国;忍辱是菩萨净土,菩萨成佛时,三十二相庄严众生来生其国;精进是菩萨净土,菩萨成佛时,勤修一切功德众生来生其国;禅定是菩萨净土,菩萨成佛时,摄心不乱众生来生其国;智慧是菩萨净土,菩萨成佛时,正定众生来生其国;四无量心是菩萨净土,菩萨成佛时,成就慈悲喜舍众生来生其国;四摄法是菩萨净土,菩萨成佛时,解脱所摄众生来生其国;方便是菩萨净土,菩萨成佛时,于一切法方便无碍众生来生其国;三十七道品是菩萨净土,菩萨成佛时,念处正勤神足根力觉道众生来生其国;回向心是菩萨净土,菩萨成佛时,得一切具足功德国土;说除八难是菩萨净土,菩萨成佛时,国土无有三恶八难;自守戒行不讥彼阙是菩萨净土,菩萨成佛时,国土无有犯禁之名;十善是菩萨净土,菩萨成佛时,命不中夭,大富梵行,所言诚谛;常以软语,眷属不离,善和斗讼。言必饶益,不嫉不恚,正见众生来生其国。如是宝积,菩萨随其直心,则能发行;随其发行,则得深心;随其深心,则意调伏;随意调伏,则如说行;随如说行,则能回向;随其回向,则有方便;随其方便,则成就众生;随成就众生,则佛土净;随佛土净,则说法净;随说法净,则智慧净;随智慧净,则其心净;随其心净,则一切功德净。是故宝积,若菩萨欲得净土,当净其心;随其心净,则佛土净。’

尔时,舍利弗承佛威神作是念:若菩萨心净,则佛土净者,我世尊本为菩萨时,意岂不净,而是佛土不净若此?佛知其念,即告之言:‘于意云何?日月岂不净耶!而盲者不见。’对曰‘不也!世尊!是盲者过,非日月咎。’‘舍利弗!众生罪故,不见如来国土严净,非如来咎;舍利弗!我此土净,而汝不见。’

尔时,螺髻梵王语舍利弗:‘勿作是念,谓此佛土以为不净,所以者何?我见释迦牟尼佛土清净,譬如自在天宫。’舍利弗言:‘我见此土丘陵坑坎,荆棘沙砾,土石诸山,秽恶充满。’螺髻梵王言:‘仁者心有高下,不依佛慧,故见此土为不净耳!舍利弗!菩萨于一切众生,悉皆平等,深心清净,依佛智慧,则能见此佛土清净。’

于是佛以足指按地,即时三千大千世界,若干百千珍宝严饰,譬如宝庄严佛,无量功德宝庄严土,一切大众叹未曾有!而皆自见坐宝莲华。佛告舍利弗:‘汝且观是佛土严净?’舍利弗言:‘唯然,世尊!本所不见,本所不闻,今佛国土严净悉现。’佛语舍利弗:‘我佛国土,常净若此,为欲度斯下劣人故,示是众恶不净土耳!譬如诸天,共宝器食,随其福德,饭色有异;如是舍利弗,若人心净,便见此土功德庄严。’

当佛现此国土严净之时,宝积所将五百长者子,皆得无生法忍,八万四千人皆发阿耨多罗三藐三菩提心。佛摄神足,于是世界,还复如故;求声闻乘,三万二千诸天及人,知有为法,皆悉无常,远尘离垢,得法眼净;八千比丘,不受诸法,漏尽意解。

诗句

维摩诘经 · 佛国品第一

尔时,舍利弗承佛威神作是念:若菩萨心净,则佛土净者,我世尊本为菩萨时,意岂不净,而是佛土不净若此?

  • 关键词解释:“舍利弗”是指佛陀的弟子之一,“承佛威神”表示受到了佛陀的加持与力量;“作是念”指思考或想象,“若菩萨心净”指的是如果一个菩萨的内心纯净无垢,那么其所在之地也会显得非常清净。
  • 译文:“那时,舍利弗在佛陀的力量和慈悲的影响下,产生了这样的思考:‘如果菩萨内心清净,那么佛土也会洁净。’”

尔时,螺髻梵王语舍利弗:勿作是念,谓此佛土以为不净,所以者何?我见释迦牟尼佛土清净,譬如自在天宫。

  • 关键词解释:“螺髻梵王”是对佛陀的一位弟子,他的话语表达了对佛土纯洁的看法;“勿作是念”意思是不要有这样的想法或念头;“谓此佛土以为不净”意味着他们觉得佛国土应该是干净整洁的;“所以者何?”是一种反问,表明他们不明白为什么佛土会是这个状态,需要解答;“我见释迦牟尼佛土清净,譬如自在天宫”说明他认为佛陀的圣地应该像天堂那样美丽和干净。
  • 译文:“那时候,螺髻梵王告诉舍利弗说:‘不要有这种想法,认为这个佛土不洁净。原因是什么呢?我看到释迦牟尼的佛土是清净的,就像自在天的宫殿一样。’”

舍利弗言:我见此土丘陵坑坎,荆棘沙砾,土石诸山,秽恶充满。

  • 关键词解释:“舍利弗”是指佛陀的另一位弟子;“言”表示说、表达;“丘陵坑坎”指的是地形上的高低不平之处;“荆棘沙砾”描绘了地面的植被状态;“土石诸山”指各种地形地貌;“秽恶充满”意味着充满了污垢和恶劣的气息。
  • 译文:“舍利弗回答说:‘我看到这个佛土上丘陵坑洼,荆棘覆盖,沙石遍布,到处都是山体。这里的环境十分肮脏。’”

螺髻梵王言:仁者心有高下,不依佛慧,故见此土为不净耳!

  • 关键词解释:“仁者”是对他人的尊称;“心有高下”指人的思想境界有高低之分;“依佛慧”表示依据佛陀的智慧来判断事物;“故见此土为不净耳”意味着由于个人思想境界的不同,因此对佛土的评价也会有所差异,可能会认为它不干净。
  • 译文:“螺髻梵王说:‘你的想法取决于自己的境界,如果你能依照佛陀的智慧来看世界,你就会看到这个佛土是多么的清净。否则,你可能就会认为它不干净。’”

舍利弗!菩萨于一切众生,悉皆平等,深心清净,依佛智慧,则能见此佛土清净。

  • 关键词解释:“舍利弗”是指佛陀的另一位弟子;“菩萨”指的是修行成道的人;“悉皆平等”表示对所有众生都持有平等的心态;“深心清净”指内心非常纯净且平静;“依佛智慧”表示依靠佛陀的智慧来看待世界;“则能见此佛土清净”意味着通过修行达到这种境界后,能够清楚地看到自己所生活的佛国土是清净的。
  • 译文:“舍利弗!作为一个菩萨,你应该对所有众生持以平等之心,保持一颗清净的心,并且运用佛陀的智慧来观察世界。这样,你就能看到你所生活的这个世界是清净无暇的。”

于是佛以足指按地,即时三千大千世界,若干百千珍宝严饰,譬如宝庄严佛,无量功德宝庄严土,一切大众叹未曾有!而皆自见坐宝莲华。

  • 关键词解释:“于是佛以足指按地”指的是佛陀用他的脚尖轻触地面;“三千大千世界”指的是宇宙中无数的星球和行星组成的广阔空间;“若干百千珍宝严饰”形容这些星球被装饰得很华丽;“譬如宝庄严佛”比喻这些星球如同珍贵的佛像一样庄严;“无量功德宝庄严土”意味着这些星球拥有无穷无尽的功德和庄严;“一切大众叹未曾有”意味着所有生灵都惊叹于这个景象的美丽和神圣;“而皆自见坐宝莲华”指的是众生都在各自的星球上坐着莲花,享受着这份祥瑞和安宁。
  • 译文:“于是佛陀用脚尖轻轻触碰地面,顷刻间,整个三千大千世界中无数星球都被华丽的宝物装饰得熠熠生辉,宛如一座宝庄严佛般庄严,散发出无尽的功德。所有的众生都惊叹于这一壮观的景象,纷纷在自己的星球上坐下,欣赏着这美丽的莲花。”

赏析

这段诗歌描述了一位名叫舍利弗的弟子,他在佛陀的教导下领悟到佛土并非不净,而是需要具备足够的智慧和心态才能看到它的清净。佛陀通过一系列的比喻和教导,向舍利弗展示了如何通过修行来提升自己的心灵境界,最终达到一种超越物质表象,洞察真理的境界。整首诗充满了佛教教义的哲学思想和深刻的人生哲理,通过对佛土的描述和对修行者的引导,传达了佛教对于心灵净化和精神升华的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。