子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”

子曰:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”

论语·述而篇·第二十六章

孔子说:“圣人,我不能够见到他了;如果我能够见到君子,也就满足了。”

孔子说:“善人,我不能见到了;如果我能够见到一个有恒心的人,也就可以了。失去了却可以重新得到,空虚却可以充实起来,节俭却可以变得奢侈,这样的人很难保持恒心。”

注释:

  1. 圣人:具有高尚品德和卓越才能的人。
  2. 不得而见之矣:无法看到这样的人。
  3. 见君子者,斯可矣:能够见到君子,就满足了。
  4. 善人:指道德品质好的人。
  5. 不得而见之矣:无法见到这样的善人。
  6. 得见有恒者,斯可矣:能够见到一个有恒心的人,就满足了。
  7. 亡而为有:失去了却可以重新得到。
  8. 虚而为盈:空虚却可以充实起来。
  9. 约而为泰:节俭却可以变得奢侈。
  10. 难乎有恒矣:这样的人很难保持恒心。
    赏析:
    这是孔子在《论语·述而篇》中的一段话。孔子在这里强调了对于“圣人”和“善人”的追求,并指出了实现这种追求的困难。他认为,虽然我们无法直接见到圣人和善人,但是通过见到君子和有恒心的人,就可以满足我们的追求了。同时,他也指出了实现这种追求的困难,即失去却可以重新得到,空虚却可以充实起来,节俭却可以变得奢侈,这样的人很难保持恒心。这段话反映了孔子对于道德修养和人生态度的思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。