行游到日南,经历交阯乡。
苦热但曝露,越夷水中藏。

注释与赏析

苦热行:苦闷的炎热。行:这里指旅途,诗中借“行”字表达了诗人远游异乡,身处炎热之地的感受。

行游:指长途旅行。日南:古代地名,即今天的越南南部。交阯乡:泛指交趾一带的地域,即今天越南北部及老挝、柬埔寨的一部分地区。

苦热但曝露:虽然天气酷热,但是仍然不得不在阳光下曝晒。

越夷水中藏:越人生活在水里,像鱼儿一样。

【译文】:

远足到南方边境,历经交趾之地。

炎炎烈日下暴晒,越人生活在水中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。