历九秋兮三春,遣贵客兮远宾。
顾多君心所亲,乃命妙伎才人。
炳若日月星辰,序金罍兮玉觞。
宾主递起雁行,杯若飞电绝光。
交觞接卮结裳,慷慨欢笑万方。
奏新诗兮夫君,烂然虎变龙文。
浑如天地未分,齐讴楚舞纷纷。
歌声上激青云,穷八音兮异伦。
奇声靡靡每新,微披素齿丹唇。
逸响飞薄梁尘,精爽眇眇入神。
坐咸醉兮沾欢,相樽促席临轩。
进爵献寿翻翻,千秋要君一言。
愿爱不移若山,君恩爱兮不竭。
譬若朝日夕月,此景万里不绝。
长保初醮结发,何忧坐成胡越。
携弱手兮金环,上游飞阁云间。
穆若鸳凤双鸾,还幸兰房自安。
娱心极意难原,乐既极兮多怀。
盛时忽逝若颓,寒暑革御景回。
春荣随风飘摧,感物动心增哀。
妾受命兮孤虚,男儿堕地称珠。
女弱虽存若无,骨肉至亲更疏。
诗句解读与译文
1. 历九秋兮三春,遣贵客兮远宾。
- 注释:经历了九个秋天和春天,派遣贵宾远离客人。
2. 顾多君心所亲,乃命妙伎才人。
- 注释:我注意到你最亲近的人,于是下令让优秀的艺术家来。
3. 炳若日月星辰,序金罍兮玉觞。
- 注释:他们的艺术如同日月星辰一样辉煌,排列着金色的酒杯和玉石的酒器。
4. 宾主递起雁行,杯若飞电绝光。
- 注释:宾客们像大雁排成一行,酒杯如飞电一般迅速消失光芒。
5. 交觞接卮结裳,慷慨欢笑万方。
- 注释:交换酒杯,举起玉杯,人们穿着华丽的衣服,欢声笑语遍布四方。
6. 奏新诗兮夫君,烂然虎变龙文。
- 注释:吟唱着新诗,你的才华犹如虎变龙腾,光彩夺目。
7. 浑如天地未分,齐讴楚舞纷纷。
- 注释:就像天地未分之时,齐歌声、楚舞蹈纷至沓来,热闹非凡。
8. 歌声上激青云,穷八音兮异伦。
- 注释:歌声高亢激越,直冲云霄,展现了八音之丰富和独特的韵味。
9. 奇声靡靡每新,微披素齿丹唇。
- 注释:美妙的声音连续不断,让人感到新奇,露出洁白的牙齿,鲜红的嘴唇。
10. 逸响飞薄梁尘,精爽眇眇入神。
- 注释:悠扬的歌声飘散如尘埃般轻盈,使人精神焕发,仿佛进入了仙境。
11. 坐咸醉兮沾欢,相樽促席临轩。
- 注释:大家都沉醉在欢乐中,大家把酒言欢,相互碰杯,围坐在厅堂之上。
12. 进爵献寿翻翻,千秋要君一言。
- 注释:敬酒献寿,反复劝饮,希望国君能说出千古不变的承诺。
13. 愿爱不移若山,君恩爱兮不竭。
- 注释:愿你的爱永不改变,如同山岳恒久不变;您的恩情永存,不会断绝。
14. 譬若朝日夕月,此景万里不绝。
- 注释:这如同早晨的太阳和夜晚的月亮,景象美丽而永恒,绵延万里。
15. 长保初醮结发,何忧坐成胡越。
- 注释:长久地保持新婚的誓言,何愁不能跨越胡地和越界。
16. 携弱手兮金环,上游飞阁云间。
- 注释:牵着你的弱小的手,戴上闪耀的金环,一起游到飞阁云端。
17. 穆若鸳凤双鸾,还幸兰房自安。
- 注释:宛如鸳鸯、凤凰这样的美好象征,回到温馨舒适的卧室里,自己安顿下来。
18. 娱心极意难原,乐既极兮多怀。
- 注释:娱乐的心情达到极致,难以复原,喜悦之情已经至极,心中充满感慨。
19. 盛时忽逝若颓,寒暑革御景回。
- 注释:繁华的时代忽然逝去,如同颓废,冷暖更迭的季节使景色变换。
20. 春荣随风飘摧,感物动心增哀。
- 注释:春天的荣华随着风的吹拂被摧毁,引发了内心的情感,增加了悲伤的情绪。
21. 妾受命兮孤虚,男儿堕地称珠。
- 注释:我的命运如同孤立无援的空虚,而男儿出生就如同珍珠落地,珍贵无比。
22. 女弱虽存若无,骨肉至亲更疏。
- 注释:虽然女子依然存在,但她的存在似乎没有多少意义;骨肉至亲反而显得更加疏远。
赏析
这首诗通过丰富的意象和生动的语言,展示了一幅和谐美满的画面,同时也表达了对时光流逝的无奈和对人生无常的感慨。诗人以宴会为背景,描绘了一幅欢乐祥和的氛围,通过对不同角色的描写,展现了他们之间的亲密关系和深厚情感。整首诗歌情感真挚,意境深远,是一首富有诗意的长篇抒情诗。