承乐世董逃。
游四郭董逃。
蒙天恩董逃。
带金紫董逃。
行谢恩董逃。
整车骑董逃。
垂欲发董逃。
与中辞董逃。
出西门董逃。
瞻宫殿董逃。
望京城董逃。
日夜绝董逃。
心摧伤董逃。
【注释】
董逃:指东汉末年,汉少帝刘辩的乳母王甫与宦官郭胜、李乐等密谋立刘辩为天子。事败后,他们隐匿起来不让人知道。后来,汉少帝被废,刘辩和董妃都被害。“承”是承受的意思。“游四郭”指四处奔走。这里用《古诗十九首·行行重行行》中“行行重行行,与君生别离”句意。“蒙天恩”指承蒙皇帝的恩典。“带金紫”指身披华丽的官服。“垂欲发”指将要起身。“出西门”指走出城门。“瞻宫殿”指眺望皇宫。“望京城”指远望京城。“日夜绝”指日夜思念。“心摧伤”指内心受到极大的伤害。
【赏析】
这首诗以《董逃歌》为题,写的是在汉少帝时,宫廷内外的宦官们因受少帝乳母王甫等人的蛊惑,想拥立少帝为帝,结果事败,王甫等人隐姓埋名,匿迹江湖的故事。
开头三句写王甫等人奔走于宫廷内外,企图拥立刘辩当皇帝。“游四郭”,“垂欲发”,表明了他们活动的范围和时间。中间五句写他们终于得志,身披华丽官服,在宫中出入,受到少帝和太后的宠爱。“与中辞”、“与上辞”,表示他们向少帝和太后请求辞谢皇命,说明他们是假借奉迎的名义来篡夺皇位。最后两句写他们终于如愿以偿,但从此也失去了做人的尊严,只好隐姓埋名,匿迹江湖了。
全诗采用叙事的方式,把宦官们的野心暴露无遗,同时揭露他们的伪善和无耻,具有很高的艺术感染力。