窈窕上头欢,那得及破瓜。
但看脱叶莲,何如芙蓉花。
诗句原文:
窈窕上头欢,那得及破瓜。
但看脱叶莲,何如芙蓉花。
译文:
在窈窕的少女头上,欢愉如同初开的花苞,然而谁能比得上成熟的花朵呢?只看到脱落的荷叶,又怎能与盛开的芙蓉相比。
注释:
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子体态美好,仪态轻盈。
- 上头欢(shàng tóu huān):指少女头上的装饰或发型。
- 那得及破瓜(nà dé jí pò guā):古语中十五岁行加笄之礼,以示成年。
- 脱叶莲(tuō yè lián):比喻未成熟或者已经凋谢的事物。
- 何如(ruò hé):如何,比较的意思。
- 芙蓉花(fú róng huā):荷花,常被用来象征美丽和纯洁。
赏析:
这首诗以生动的比喻和形象的描绘,展现了一个少女从青春年少到成熟美丽的过程。通过“窈窕上头欢”和“脱叶莲”这两个对比鲜明的意象,诗人表达了对少女美好时光的赞美以及对时间流逝的感慨。同时,诗中也透露出一种对美好事物易逝的惋惜之情。整体而言,这首诗语言简练而富有画面感,是古代诗歌中常见的表达手法之一,即通过对具体事物的描绘来抒发情感,达到了言简意赅的艺术效果。