不复出场戏,踶场生青草。
试作两三回,踶场方就好。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解。“戏”指戏剧表演,“踶场”意即在台上演出,“青草”指杂草,“两三回”意即演了几次。“踶场方就好”是说经过一番表演,才觉得舞台的表演很好。“踶场”一词出自《史记.乐书》:武王伐纣,克殷,作《颂》三篇。其诗曰:“载戢干戈,载櫜弓矢。我求懿德,肆于时夏。” 又: “载戢干戈,载櫜弓矢。我求懿德,肆于时夏。” 载戢干戈,载櫜弓矢,言收聚兵器也,言将帅既诛暴除害,当以善道为国为民。后因以“载戢干戈”表示战争结束,不再用武力征伐。“青草地”指剧场里长满了野草,暗喻剧场内乱哄哄一片。
【答案】
江陵乐
其二
江陵乐
其二
不复出场戏
踶场生青草
试作两三回
踶场方就好
译文:
江陵的乐府啊
再也不上演戏了
在台上演来演去
野草长满了台子
试做几回吧还不行
台上演戏才好呢
赏析:
这首诗写江陵乐府的兴衰变迁。开头两句点明主旨。诗人感叹江陵乐府不再上演戏了,因为台上演来演去,野草长满了台子。这两句看似平淡无奇,却蕴含着丰富的内容。从表面上看,似乎在写江陵乐府已经衰落到不能再上演戏的程度;但实际上它却反映了当时社会的现实。江陵乐府曾经十分兴盛,后来渐渐衰败,最后竟然到了连戏都不演的地步,这其中的原因是多方面的。一方面是由于统治者的昏庸腐败,一方面也是由于社会的不安定因素日益增多。因此,诗人感慨万端,认为只有恢复演出戏剧,才能使观众高兴,也只有这样才能够让江陵乐府重新兴旺起来。