可怜景阳山,苕苕百尺楼。
上有明天子,麟凤戏中州。
【注释】:
孟珠:指汉成帝妃赵飞燕之妹合德。景阳山:在今河南省荥阳市北,山上有景阳宫。苕苕(sáo):高大的样子。百尺楼:即高百丈的高楼。天子:皇帝。麟凤:麒麟和凤凰,传说中吉祥禽兽,这里代指天子。戏:游戏。中州:中原地区。
【赏析】:
此诗写宫中游乐。前二句写景,后二句写情。景与情浑然一体,无迹可求。“可怜”一语,为全诗定调。
首句写景,“景阳山”,实即景阳宫;“苕苕百尺楼”实即楼阁极高,故云“百尺”。诗人着意渲染了这两座建筑的高耸、宏伟,为下文写“上有人”蓄势。
次句承首句而来。言楼虽高,却不是孤立的。上有天子在,天子是“天子”,自然是天下至尊之人。“天上”二字,不仅指天子居处之高,更暗含其身在“九重天”之意。“明天子”,就是天子,也就是“天子”。而天子又是“中州”的,所以“天上”又有天子居中之意。这样,就突出了“天子”的地位。
三、四句写天子所“戏”之物。“麟凤”是吉祥的禽兽,喻指天子,是说天子像麒麟与凤凰一样,在中原地区游玩嬉戏,这是对天子的一种颂扬。
这首诗以“可怜”开篇,用一个“可怜”字,把读者的注意力一下子集中到了主人公身上。然后通过对景阳山的高度、百尺楼的雄伟、天子地位的尊贵,以及天子所玩物的象征意义等方面,将天子的形象塑造得栩栩如生。最后以“可怜”收尾,既与开头相照应,又将前面的描写归结到主人公身上,起到了画龙点睛的作用,使读者对这个主人公产生了强烈的好感。